Lyrics and translation Classic Jack - Shatter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
a
book
that
no
one
knows
Я
— книга,
которую
никто
не
читает,
I
am
a
road
you
hope
goes
somewhere
so
take
me
slow
Я
— дорога,
что,
ты
надеешься,
куда-то
ведет,
так
что
не
спеши
со
мной.
I
am
a
toy
shelfed
up
alone
Я
— игрушка,
одиноко
стоящая
на
полке,
I
am
a
spirit
with
nobody
or
heaven
to
go
Я
— дух
без
пристанища,
без
небес,
куда
можно
уйти.
I
know
I'm
manicly
depressed
over
dramatic
always
hating
everything
Я
знаю,
я
маниакально
подавлен,
чрезмерно
драматичен,
всегда
ненавижу
всё
вокруг.
Look
in
the
mirror
and
then
scrub
to
see
it
clearer
just
to
see
my
worst
enemy
Смотрю
в
зеркало,
а
потом
оттираю
его,
чтобы
увидеть
яснее,
своего
злейшего
врага.
I
am
a
hand
that
no
one
holds
Я
— рука,
которую
никто
не
держит,
I
am
a
artist
with
no
canvas
or
clay
left
to
mold
Я
— художник
без
холста
и
глины,
из
которой
можно
лепить.
I
am
a
chorus
no
one
knows
Я
— припев,
который
никто
не
знает,
I
am
teacher
with
new
lessons
but
materials
Я
— учитель
с
новыми
уроками,
но
с
материалами
Old
and
battered
Старыми
и
потрепанными,
Worn
and
tattered
Изношенными
и
рваными.
Words
of
the
wise
for
nobody
Слова
мудрости
ни
для
кого.
My
legacy
will
be
made
of
glass
Мое
наследие
будет
сделано
из
стекла,
You
can
all
take
turns
breaking
me
to
the
past
Вы
все
можете
по
очереди
разбивать
меня,
отправляя
в
прошлое.
I
know
I'm
manicly
depressed
over
dramatic
always
hating
everything
Я
знаю,
я
маниакально
подавлен,
чрезмерно
драматичен,
всегда
ненавижу
всё
вокруг.
Look
in
the
mirror
and
then
scrub
to
see
it
clearer
just
to
see
my
worst
enemy
Смотрю
в
зеркало,
а
потом
оттираю
его,
чтобы
увидеть
яснее,
своего
злейшего
врага.
Was
inside
me
Который
был
внутри
меня.
I
know
I'm
manicly
depressed
over
dramatic
always
hating
everything
(Was
inside
me)
Я
знаю,
я
маниакально
подавлен,
чрезмерно
драматичен,
всегда
ненавижу
всё
вокруг
(Который
был
внутри
меня).
Look
in
the
mirror
and
then
scrub
to
see
it
clearer
just
to
see
my
worst
enemy
Смотрю
в
зеркало,
а
потом
оттираю
его,
чтобы
увидеть
яснее,
своего
злейшего
врага.
(Was
inside
me,
what's
inside
me,
this
thing?)
(Который
был
внутри
меня,
что
внутри
меня,
что
это?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gavin Hammond
Attention! Feel free to leave feedback.