Classics IV - Daydream Believer - translation of the lyrics into German

Daydream Believer - Classics IVtranslation in German




Daydream Believer
Tagträumer
Oh I could hide 'neath the wing
Oh, ich könnte mich unter dem Flügel verstecken
Of the blue bird as she sings
Des blauen Vogels, während er singt
The six-o'clock alarm would never ring
Der Sechs-Uhr-Wecker würde niemals klingeln
But six rings and I rise
Doch um sechs klingelt er, und ich steh' auf
Wipe the sleep out of my eyes
Wische mir den Schlaf aus den Augen
The shaving razor's cold and it stings
Das Rasiermesser ist kalt und es brennt
Cheer up sleepy Jean
Kopf hoch, schläfrige Jean
Oh what can it mean to a
Oh, was kann das bedeuten für einen
Daydream believer and a
Tagträumer und eine
Homecoming queen
Abschlussballkönigin
You once thought of me
Du sahst mich einst
As a white knight on his steed
Als weißen Ritter auf seinem Ross
Now you know how happy I can be
Jetzt weißt du, wie glücklich ich sein kann
Oh, our good times start and end
Oh, unsre guten Zeiten beginnen und enden
Without all i want to spend
Ohne all das, was ich ausgeben möchte
But how much baby do we really need
Aber wie viel, Baby, brauchen wir wirklich?
Cheer up sleepy Jean
Kopf hoch, schläfrige Jean
Oh what can it mean to a
Oh, was kann das bedeuten für einen
Daydream believer and a
Tagträumer und eine
Homecoming queen
Abschlussballkönigin





Writer(s): John Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.