Lyrics and translation Classics IV - The Funniest Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Funniest Thing
Самое смешное
The
funniest
thing
Самое
смешное
случилось
Happened
to
me
yesterday
Со
мной
вчера
I
ran
into
old
you
know
who
Я
случайно
наткнулся
на
тебя,
дорогуша,
By
mistake
Совершенно
случайно
She
was
out
on
the
town
Ты
гуляла
по
городу
With
her
new
honey
Со
своим
новым
ухажером
Having
a
ball,
spending
his
money
Веселилась,
тратила
его
деньги
Oh,
it
was
the
funniest
thing
О,
это
было
самое
смешное
You
should've
seen
that
Ты
бы
видела
Innocent
look
on
her
face
Это
невинное
выражение
на
твоем
лице
As
he
held
her
close
Когда
он
обнимал
тебя
Rumpled
her
hair
out
of
place
И
ерошил
твои
волосы
You
should've
heard
her
Ты
бы
слышала,
как
Calling
him
baby
Ты
называла
его
"дорогой"
Leading
him
on,
driving
him
crazy
Как
ты
играла
с
ним,
сводя
его
с
ума
Oh,
it
was
the
funniest
thing
О,
это
было
самое
смешное
But
she
introduced
me
Но
ты
представила
меня
To
her
new
lover
Своему
новому
возлюбленному
I
thought
to
myself
Я
подумал
про
себя,
That
soon
he'll
discover
Что
скоро
он
обнаружит,
Ooh,
she
did
the
funniest
thing
О,
ты
сделала
самую
смешную
вещь
As
they
walked
away
Когда
вы
уходили,
I
couldn't
help
wondering
why
Я
не
мог
не
задаться
вопросом,
почему
Such
funny
things
make
me
cry
Такие
смешные
вещи
заставляют
меня
плакать
Oh,
I
thought
that
I
О,
я
думал,
что
смогу
Could
make
it
without
her
Жить
без
тебя
Maybe
I
could
but
Может
быть,
и
смогу,
но
There's
something
about
her
В
тебе
есть
что-то
такое
Oh,
it's
the
funniest
thing
О,
это
самое
смешное
Ooh,
it's
the
funniest
thing
О,
это
самое
смешное
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Buie, J Cobb
Attention! Feel free to leave feedback.