Lyrics and translation Classified - They Don't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Don't Know
Они не знают
(They
don't
know)
(Они
не
знают)
I
got
these
kids
in
my
face
like
Эти
детишки
лезут
ко
мне
с
расспросами:
Now
that
you
found
success,
what
does
it
taste
like
"Ну
что,
ты
добился
успеха,
каков
он
на
вкус?"
(They
don't
know)
(Они
не
знают)
Honestly
it
doesn't
taste
ripe
Если
честно,
то
он
совсем
не
сладкий.
All
of
this
strife
doesn't
justify
the
pay
hike
Вся
эта
борьба
не
стоит
прибавки
к
зарплате.
(They
don't
know)
(Они
не
знают)
You
really
think
you
figured
me
out?
Ты
и
правда
думаешь,
что
раскусила
меня?
I
built
this
up
from
nothing
in
my
tree
house
Я
построил
это
с
нуля,
в
своем
доме
на
дереве.
A
kid
from
the
sticks
done
good
Парень
из
глубинки,
который
добился
своего.
You
should
be
proud
but
you
continually
doubt
Ты
должна
гордиться,
но
ты
продолжаешь
сомневаться.
(They
don't
know)
(Они
не
знают)
We've
seen
it
all
before
Мы
уже
видели
это
всё.
The
young,
broke
artist
finally
getting
his
reward
Молодой,
бедный
художник,
наконец,
получает
свою
награду.
And
the
fans
he
first
had
were
the
hardest
of
hardcore
И
фанаты,
что
были
с
ним
с
самого
начала,
были
самыми
преданными.
Now
they
want
to
say
he's
loosing
touch
with
the
art
form
Теперь
они
говорят,
что
он
теряет
связь
с
искусством.
(They
don't
know)
(Они
не
знают)
They
said
he
changed
too
much
and
the
other
half
said
he
hasn't
changed
enough
Они
говорят,
что
он
слишком
изменился,
а
другая
половина
говорит,
что
он
не
изменился
достаточно.
I'm
doing
me;
all
my
bullshit
growing
as
a
man
Я
остаюсь
собой,
со
всеми
своими
недостатками,
которые
появляются
по
мере
взросления.
Take
a
walk
in
my
shoes
and
I'm
sure
you'd
understand
Побудь
на
моем
месте,
и
я
уверен,
ты
бы
поняла.
(They
don't
know)
(Они
не
знают)
Use
your
mind
we're
all
one
of
a
kind
man
Включи
мозги,
мы
все
уникальны,
детка.
(They
don't
know)
(Они
не
знают)
No
they
don't
know
nothing,
but
they
gotta
stay
something
Они
ничего
не
знают,
но
должны
что-то
говорить.
(And
they
don't
know)
Why
I
write,
what
I'm
doing
with
my
life
(Они
не
знают)
Почему
я
пишу,
что
я
делаю
со
своей
жизнью.
(And
they
don't
know
for
they
come
and
they
go)
(Они
не
знают,
потому
что
они
приходят
и
уходят)
You
got
some
nerve
У
тебя
есть
наглость
Trying
to
sum
me
up
with
one
word
Пытаться
описать
меня
одним
словом.
I
know
some
people
don't
concur
Я
знаю,
что
некоторые
люди
не
согласятся,
But
its
time
to
come
out
from
that
rock
that
you've
been
hiding
under
Но
пришло
время
выйти
из-под
того
камня,
под
которым
ты
пряталась.
(They
don't
know)
(Они
не
знают)
I'm
from
the
land
of
hateful
words
and
racial
slurs
Я
из
страны
злобных
слов
и
расовых
оскорблений.
Plus
I
love
hip-hop
so
it
makes
it
worse
Плюс
я
люблю
хип-хоп,
так
что
это
все
усугубляет.
Wasn't
sure
how
to
take
it
at
first
Сначала
я
не
знал,
как
к
этому
относиться,
Til
I
realized
that
the
mistake
was
theirs
Пока
не
понял,
что
ошибка
была
на
их
стороне.
I
never
changed
my
accent
to
be
down
with
rap
and
Я
никогда
не
менял
свой
акцент,
чтобы
быть
в
теме
рэпа,
Never
started
acting
like
I'd
pop
a
cap
in
your
asses
И
никогда
не
начинал
вести
себя
так,
будто
сейчас
пущу
тебе
пулю
в
задницу.
I
was
just
a
hip-hop
addict,
that's
all,
that's
it.
Я
был
просто
хип-хоп
наркоманом,
вот
и
все.
It
still
makes
me
sick
Меня
до
сих
пор
тошнит
To
see
these
racist
hicks
От
вида
этих
расистов,
Droppin'
N
bombs
like
it's
still
the
days
of
the
slave
ships
Которые
бросаются
словом
на
"Н",
как
будто
до
сих
пор
времена
работорговли.
That
ignorance
still
leaves
me
in
amazement
Это
невежество
до
сих
пор
меня
поражает.
I'm
ashamed
to
share
the
same
skin
Мне
стыдно
делить
с
ними
один
цвет
кожи.
(And
they
don't
know)
what
it's
like
for
Mike
(И
они
не
знают),
каково
это
- быть
Майком.
In
my
life,
I
thought
I'd
see
my
name
in
lights
В
своей
жизни
я
думал,
что
увижу
свое
имя
в
огнях,
But
(they
don't'
know)
what
this
game
is
like
Но
(они
не
знают),
на
что
похожа
эта
игра.
Shot
for
the
stars
but
I
didn't
aim
it
right
Целился
в
звезды,
но
промахнулся.
I
tried
to
stay
in
flight
Я
пытался
оставаться
в
полете,
I
crave
the
mic
but
I
don't
know
what
to
say
at
times
Я
жажду
микрофона,
но
иногда
не
знаю,
что
сказать.
Day
and
night
I
sit
and
think
about
a
way
to
rhyme
Днем
и
ночью
я
сижу
и
думаю,
как
бы
мне
зарифмовать,
With
a
wooden
pencil
that
doesn't
make
a
flame
ignite
С
деревянным
карандашом,
который
не
может
зажечь
пламя.
(And
they
don't
know)
how
it
feels
to
fall
(И
они
не
знают),
каково
это
- падать,
When
you
got
no
plan
B
at
all
Когда
у
тебя
нет
никакого
запасного
плана.
And
when
I'm
seen
on
the
scene
people
ask
how
is
he
involved?
И
когда
меня
видят
на
сцене,
люди
спрашивают,
как
он
сюда
попал?
If
I
wasn't
was
I
ever
real
dog?
Если
бы
меня
здесь
не
было,
был
ли
я
вообще
настоящим,
братан?
I
don't
need
an
album
completed
Мне
не
нужен
законченный
альбом,
I
just
getting
weeded
and
spitting
Я
просто
дую
травку
и
читаю
рэп,
And
people
peep
it
and
listen
И
люди
слушают,
And
think
that
I
need
an
opinion
И
думают,
что
мне
нужно
их
мнение,
But
if
you
got
one,
keep
it,
secret
Но
если
оно
у
тебя
есть,
то
держи
его
при
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Boyd, Mike Boyd, Mike White
Attention! Feel free to leave feedback.