Lyrics and translation Classified feat. Merkules - Get Ready
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anywhere,
anytime
(yeah)
В
любом
месте,
в
любое
время
(да)
It's
due
time,
huh
Пришло
время,
да
It's
just
perfect
timing
Это
просто
идеальное
время.
It's
just
perfect
timing,
uh
Это
просто
идеальное
время,
э-э-э
...
I
needed
Def
Jams
to
rap
a
lot
Мне
очень
нужен
был
Def
Jams,
чтобы
читать
рэп.
Came
up
in
the
90's,
you
can
hear
the
snap
crackle
pop
Я
появился
в
90-х
годах,
вы
можете
услышать
щелчок,
треск,
хлоп.
Crack
the
shackles
off,
raps
David
Hasselhoff
Сними
оковы,
читает
рэп
Дэвид
Хассельхофф.
Fell,
scraped
my
knees,
got
back
up
and
whip
the
gravel
off,
UH
Упал,
оцарапал
колени,
снова
встал
и
стряхнул
гравий
...
I
did
this
with
no
piggy
back
Я
сделал
это
без
поросячьей
спины
Like
how
they
said
P.
Diddy
did
on
Biggie's
back
Например,
как,
по
их
словам,
сделал
П.
Дидди
на
спине
Бигги.
Said
you're
a
lion,
you're
lying,
you
little
kitty
cat
Сказал,
что
ты
лев,
ты
лжешь,
маленькая
кошечка.
I'm
money
in
the
bank
what's
a
50
rack,
give
me
that
Я-деньги
в
банке,
что
такое
50
долларов,
дай
мне
это.
Splitting
wigs
like
a
quart
of
wood
Раскалываю
парики,
как
кварту
дерева.
Strict
like
the
court
of
law
Строгий,
как
суд.
Sip
a
quart
of
liquor
raw
Выпейте
кварту
ликера.
Been
recording
for
a
quarter
of
my
life
Я
записываюсь
четверть
своей
жизни
Now
my
headquarters
and
my
tennis
court
are
looking
right
Теперь
моя
штаб
квартира
и
мой
теннисный
корт
выглядят
как
надо
Who
wanna
play
with
me,
rage
with
me?
Кто
хочет
играть
со
мной,
злиться
со
мной?
Love
the
ones
who
learned
to
changed
with
me,
stayed
with
me
Люблю
тех,
кто
научился
меняться
вместе
со
мной,
остался
со
мной.
Everyday
me
and
Merk
show
our
worth
Каждый
день
мы
с
Мерком
показываем
свою
ценность
'Cause
nobody
wanna
die
underpaid
and
over
worked,
oh
no
Потому
что
никто
не
хочет
умирать
с
недоплатой
и
сверхурочной
работой,
О
нет
Throw
'em
up
high,
real
high,
throw
'em
up
Подбрось
их
высоко,
очень
высоко,
подбрось
их
вверх!
Took
a
minute
'til
they
listened
now
they
know
what's
up
Потребовалась
минута,
чтобы
они
послушали,
теперь
они
знают,
в
чем
дело.
Thought
I
told
y'all
before
no
one
as
cold
as
us
Кажется,
я
уже
говорил
вам,
что
никто
так
не
холоден,
как
мы.
We
shut
it
down
to
shut
'em
up
kid,
get
ready
Мы
закрыли
его,
чтобы
заткнуть
им
рот,
малыш,
готовься
Anywhere,
anytime
В
любом
месте,
в
любое
время.
No
time
for
jokes,
get
ready
Нет
времени
на
шутки,
готовься.
It's
just
perfect
timing
Это
просто
идеальное
время.
This
the
kind
of
beat
that
go,
this
the
kind
of
beat
that
go
Это
тот
самый
ритм,
который
идет,
это
тот
самый
ритм,
который
идет.
This
the
kind
of
beat
that
go
ra-ta-ta
Это
тот
самый
ритм,
который
звучит
ра-та-та.
This
the
kind
of
beat
that
go,
this
the
kind
of
beat
that
go
Это
тот
самый
ритм,
который
идет,
это
тот
самый
ритм,
который
идет.
This
the
kind
of
beat
that
go
ra-ta-ta
Это
тот
самый
ритм,
который
звучит
ра-та-та.
I
been
breaking
down
them
doors
since
a
youngin'
Я
ломал
эти
двери
с
самого
детства.
And
now
I'm
posing
for
pictures
when
I
go
out
in
public
А
теперь
я
позирую
для
фотографий,
когда
выхожу
на
публику.
Shaking
hands
with
the
fans,
just
like
they
know
me
or
something
Пожимаю
руки
фанатам,
как
будто
они
меня
знают
или
что-то
в
этом
роде.
This
hard
work's
been
paying
off
and
now
I
don't
need
a
budget
Эта
тяжелая
работа
окупилась,
и
теперь
мне
не
нужен
бюджет.
I
remember
bumping
class
in
grade
7 in
school
Я
помню,
как
столкнулся
с
классом
в
7 классе
в
школе.
Who
would
of
known
by
2020
I'd
make
several
moves?
Кто
бы
мог
подумать,
что
к
2020
году
я
сделаю
несколько
шагов?
But
I
stay
blessed
it's
not
for
the
paychecks
or
the
views
Но
я
остаюсь
благословенным
это
не
из
за
зарплаты
или
вида
It's
the
respect,
work
harder
and
say
less
to
these
dudes
Это
уважение,
работай
усерднее
и
меньше
говори
этим
чувакам.
Shout
out
to
mom
and
dad,
I
got
'em
tatted
on
my
hands
Крикни
маме
и
папе,
они
вытатуированы
у
меня
на
руках.
Your
favourite
rappers
just
collab'ed,
this
is
Halifax
to
Van
Ваши
любимые
рэперы
только
что
сотрудничали,
это
Галифакс
для
вэна
Respect
your
OG's,
Class
I'm
actually
a
fan
Уважай
своих
гангстеров,
класс,
я
вообще-то
твой
фанат.
I
just
wrote
this
smoking
dope
and
flicking
ashes
in
the
can
Я
только
что
написал
это,
куря
дурь
и
стряхивая
пепел
в
банку.
We
gotta
come
together
'cause
that
way
we
all
can
win
at
this
Мы
должны
объединиться,
потому
что
так
мы
все
сможем
победить.
I
came
up
playing
50
cent
and
Eminem's
infinite
Я
пришел
играть
50
cent
и
Eminem
s
infinite
I
knew
that
I
could
do
this,
had
a
dream
and
then
I
did
the
shit
Я
знал,
что
смогу
это
сделать,
мне
приснился
сон,
а
потом
я
сделал
это
дерьмо.
The
east
to
west
connect
and
now
we
infamous,
this
is
it
Восток
с
Западом
соединяются,
и
теперь
мы
бесславны,
вот
и
все
Yeah,
you
know
that's
us
anywhere
and
anytime
Да,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
МЫ,
где
угодно
и
когда
угодно
I'm
well
aware
they
envy
mine,
I'm
debonaire,
I'm
plenty
fly
Я
прекрасно
знаю,
что
они
завидуют
мне,
я
жизнерадостна,
я
много
летаю.
Remain
confident
but
humble
as
well
Оставайтесь
уверенными,
но
и
скромными.
Get
out
your
comfort
zone
or
else
you'll
end
up
stuck
in
your
shell
Убирайся
из
своей
зоны
комфорта
иначе
ты
застрянешь
в
своей
скорлупе
I'm
a
bulldog,
these
cats
better
tuck
in
they
tail
Я
бульдог,
а
этим
кошкам
лучше
спрятать
хвост.
Like
an
addict
in
treatment
don't
make
me
come
off
the
rails,
yeah
Как
наркоман
на
лечении,
не
заставляй
меня
сходить
с
рельсов,
да
Throw
'em
up
high,
real
high,
throw
'em
up
Подбрось
их
высоко,
очень
высоко,
подбрось
их
вверх!
Took
a
minute
'til
they
listened
now
they
know
what's
up
Потребовалась
минута,
чтобы
они
послушали,
теперь
они
знают,
в
чем
дело.
Thought
I
told
y'all
before,
no
one
as
cold
as
us
Кажется,
я
уже
говорил
вам,
что
никто
так
не
холоден,
как
мы.
We
shut
it
down
to
shut
'em
up
kid,
get
ready
Мы
закрыли
его,
чтобы
заткнуть
им
рот,
малыш,
готовься
Anywhere,
anytime
В
любом
месте,
в
любое
время.
No
time
for
jokes,
get
ready
Нет
времени
на
шутки,
готовься.
It's
just
perfect
timing
Это
просто
идеальное
время.
This
the
kind
of
beat
that
go,
this
the
kind
of
beat
that
go
Это
тот
самый
ритм,
который
идет,
это
тот
самый
ритм,
который
идет.
This
the
kind
of
beat
that
go
ra-ta-ta
Это
тот
самый
ритм,
который
звучит
ра-та-та.
This
the
kind
of
beat
that
go,
this
the
kind
of
beat
that
go
Это
тот
самый
ритм,
который
идет,
это
тот
самый
ритм,
который
идет.
This
the
kind
of
beat
that
go
ra-ta-ta
Это
тот
самый
ритм,
который
звучит
ра-та-та.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.