Lyrics and translation Classified feat. David Myles - Inner Ninja
I
read
the
rules
before
I
broke
'em
Я
читал
правила,
Прежде
чем
нарушить
их.
I
broke
the
chains
before
they
choked
me
out
Я
разорвал
цепи
прежде
чем
они
задушили
меня
Now
I
pay
close
attention
Теперь
я
внимательно
слушаю.
Really
learned
the
code
Действительно
выучил
код
I
learned
to
read
the
map
before
I
hit
the
road
Я
научился
читать
карту,
прежде
чем
отправиться
в
путь.
Hey
yo,
I
know
you
never
heard
this
before
Эй,
Йо,
я
знаю,
ты
никогда
этого
раньше
не
слышал
But
I'd
rather
lose
a
fight
than
miss
the
war
Но
я
лучше
проиграю
битву,
чем
пропущу
войну.
And
I
ain't
wishing
competition
or
fishin'
for
it
И
я
не
желаю
конкуренции
и
не
ловлю
рыбу
ради
нее.
I'm
just
living
in
the
system,
conditions
are
poor
Я
просто
живу
в
системе,
условия
плохие.
I've
been
lost
in
the
rhythm
and
misinformed
Я
потерялся
в
ритме
и
был
дезинформирован.
Too
many
late
nights
hittin'
the
liquor
store
Слишком
много
поздних
ночей
в
винном
магазине.
Too
many
bad
decisions,
half
assed
attempts
Слишком
много
неверных
решений,
неудачных
попыток.
No
sweat,
no
fear,
no
blood,
no
tears
Ни
пота,
ни
страха,
ни
крови,
ни
слез.
I
go
hard
and
I
ain't
makin'
up
no
excuse
Я
стараюсь
изо
всех
сил
и
не
придумываю
никаких
оправданий.
I'm
overdue,
I
don't
do
what
I'm
supposed
to
do
Я
опоздал,
я
не
делаю
того,
что
должен
делать.
Cause
you
can
think
about
it
man,
we're
supposed
to
lose
Потому
что
ты
можешь
подумать
об
этом,
чувак,
мы
должны
проиграть.
It
ain't
all
picture
perfect,
ocean
views
Здесь
не
все
идеально,
вид
на
океан.
No,
I
was
a
first
class
rookie,
Нет,
я
был
новичком
первого
класса.
Takin'
out
bullies
in
my
all
black
hoodie
Убираю
хулиганов
в
своей
полностью
черной
толстовке
с
капюшоном.
Man
of
mystery,
you
know
the
history
Человек-загадка,
Ты
знаешь
историю.
Get
it
or
forget
it,
cause
poof,
I'm
outta
here
Получи
это
или
забудь,
потому
что
пуф,
я
ухожу
отсюда.
I
read
the
rules
before
I
broke
'em
(I
broke
'em)
Я
читал
правила,
Прежде
чем
нарушил
их
(я
нарушил
их).
I
broke
the
chains
before
they
choked
me
out
Я
разорвал
цепи
прежде
чем
они
задушили
меня
And
I
paid
close
attention
И
я
внимательно
слушал.
Really
learned
the
code
Действительно
выучил
код
I
learned
to
read
the
map
before
I
hit
the
road
Я
научился
читать
карту,
прежде
чем
отправиться
в
путь.
Nobody's
gonna
see
me
comin'
Никто
не
увидит,
как
я
иду.
Nobody's
gonna
hear
a
sound
Никто
не
услышит
ни
звука.
No
matter
how
hard
they're
tryin'
Как
бы
они
ни
старались.
No
stoppin'
me
since
I've
found
Никто
не
остановит
меня
с
тех
пор,
как
я
нашел
...
My
inner
ninja
Мой
внутренний
ниндзя
My
inner
ninja
Мой
внутренний
ниндзя
My
inner
ninja
Мой
внутренний
ниндзя
My
inner
ninja
Мой
внутренний
ниндзя
Hey
yo,
I've
been
high
and
I've
been
real
low
Эй,
Йо,
я
был
высоко
и
очень
низко.
I've
been
beaten
and
broken
but
I
healed
though
Я
был
избит
и
сломлен,
но
я
исцелился.
So
many
ups
and
downs,
roughed
up
and
clowned
Так
много
взлетов
и
падений,
грубости
и
клоунады.
We
all
got
problems,
but
we
deal
though
У
нас
у
всех
есть
проблемы,
но
мы
справляемся.
I'm
tryin'
to
do
better
now,
find
my
inner
peace
Теперь
я
пытаюсь
стать
лучше,
обрести
душевный
покой.
Learn
my
art
form,
and
find
my
inner
Chi
Изучи
мою
форму
искусства
и
найди
мою
внутреннюю
Ци.
When
my
backs
on
the
wall,
I
don't
freeze
up
Когда
я
прижимаюсь
спиной
к
стене,
я
не
замерзаю.
Nah,
I
find
my
inner
strength
and
I
re-up
Нет,
я
нахожу
свою
внутреннюю
силу
и
восстанавливаюсь.
Here
we
go,
I
know
I've
never
been
the
smartest
or
wisest
Ну
вот,
я
знаю,
что
никогда
не
был
самым
умным
или
мудрым.
But
I
realize
what
it
takes
Но
я
понимаю,
чего
это
стоит.
Never
dwell
in
the
dark
cause
the
sun
always
rises
Никогда
не
живи
во
тьме,
потому
что
солнце
всегда
восходит.
But
gotta
make
it
to
the
next
day
Но
я
должен
дожить
до
следующего
дня
It's
a
feeling
that
you
get
in
your
lungs
when
you
run
Это
чувство
появляется
в
легких,
когда
ты
бежишь.
Like
you're
runnin'
outta
air
and
your
breath
won't
come
Как
будто
тебе
не
хватает
воздуха
и
ты
не
можешь
дышать.
And
you
(uh)
wheezin',
gotta
keep
it
movin'
А
ты
(э-э)
хрипишь,
надо
продолжать
двигаться.
Find
that
extra
(uhn)
and
push
your
way
through
it
Найдите
это
дополнительное
(uhn)
и
протолкнитесь
через
него.
I've
had
bad
habits
but
I
dropped
em,
(I
dropped
em)
У
меня
были
дурные
привычки,
но
я
бросил
их,
(я
бросил
их).
I've
had
opponents
but
I
knocked
them
out
У
меня
были
противники,
но
я
нокаутировал
их.
I
climbed
the
highest
mountains
Я
взбирался
на
самые
высокие
горы.
I
swam
the
coldest
seas
Я
плавал
в
самых
холодных
морях.
There
ain't
a
thing
I've
faced
that's
been
too
much
for
me
Нет
ничего,
с
чем
бы
я
столкнулся,
что
было
бы
для
меня
слишком.
Nobody's
gonna
see
me
comin'
Никто
не
увидит,
как
я
иду.
Nobody's
gonna
hear
a
sound
Никто
не
услышит
ни
звука.
No
matter
how
hard
they're
tryin'
Как
бы
они
ни
старались.
Nobody's
gonna
bring
me
down
Никто
меня
не
сломит.
Nobody's
gonna
see
me
comin'
Никто
не
увидит,
как
я
иду.
Nobody's
gonna
hear
a
sound
Никто
не
услышит
ни
звука.
No
matter
how
hard
they're
tryin'
Как
бы
они
ни
старались.
No
stoppin'
me
since
I've
found
Никто
не
остановит
меня
с
тех
пор,
как
я
нашел
...
My
inner
ninja
Мой
внутренний
ниндзя
My
inner
ninja
Мой
внутренний
ниндзя
My
inner
ninja
Мой
внутренний
ниндзя
My
inner
ninja
Мой
внутренний
ниндзя
I've
had
bad
habits
but
I
dropped
em,
(I
dropped
em)
У
меня
были
дурные
привычки,
но
я
бросил
их,
(я
бросил
их).
I've
had
opponents
but
I
knocked
them
out
(kapow)
У
меня
были
противники,
но
я
нокаутировал
их
(кэпоу).
I
climbed
the
highest
mountains
Я
взбирался
на
самые
высокие
горы.
I
swam
the
coldest
seas
Я
плавал
в
самых
холодных
морях.
There
ain't
a
thing
I've
faced
that's
been
too
much
for
me
Нет
ничего,
с
чем
бы
я
столкнулся,
что
было
бы
для
меня
слишком.
My
inner
ninja!
Мой
внутренний
ниндзя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Boyd, Mark Richard Pellizzer, David Patrick Thomas Myles, Michael Reid Boyd
Attention! Feel free to leave feedback.