Lyrics and translation Classified feat. Joel Plaskett - One Track Mind
One Track Mind
Мысли по одной колее
One
track
mind,
focused
on
important
shit,
Мысли
по
одной
колее,
сосредоточен
на
важном,
Eyes
on
the
prize,
one
track
mind(yeah,
you
gotta)
Взгляд
на
приз,
мысли
по
одной
колее
(да,
ты
должна)
One
track
mind
(ha
ha
yeah)focused
on
important
shit
Мысли
по
одной
колее
(ха-ха,
да),
сосредоточен
на
важном,
Eyes
on
the
prize
(yo
I
gotta
little
story
for
ya)
Взгляд
на
приз
(йоу,
у
меня
есть
небольшая
история
для
тебя)
One
track
mind
Мысли
по
одной
колее
Yeah,
now
Davy
works
hard
in
the
dark
yard
Да,
теперь
Дэви
тяжело
работает
в
темном
дворе,
But
wants
to
be
a
rock
star,
drivin'
fast
cars,
Но
хочет
быть
рок-звездой,
водить
быстрые
машины,
Livin'
large,
getting
girls
like
an
all-star,
Жить
на
широкую
ногу,
охмурять
девушек,
как
суперзвезда,
Filthy
rich
knockin'
hits
out
the
ball
park
Быть
богатым,
выбивая
хиты,
как
на
бейсбольном
поле,
With
his
Les
Paul
Guitar
and
his
call
card.
Со
своей
гитарой
Les
Paul
и
визитной
карточкой.
He
fell
in
love
with
the
music,
it
was
all
hard,
Он
влюбился
в
музыку,
это
было
трудно,
And
when
you
reach
high
sometimes
you
fall
far.
И
когда
ты
стремишься
высоко,
иногда
ты
падаешь
далеко.
You
gotta
give
it
all
you
got
once
the
job
starts,
Ты
должен
выложиться
на
полную,
как
только
работа
начинается,
Focus
everyday,
similin'
when
he
played
Сосредоточиваться
каждый
день,
улыбаясь,
когда
он
играл,
His
finger
prints
took
a
beat
and
almost
fade
away.
Его
отпечатки
пальцев
приняли
удар
и
почти
исчезли.
His
family
didn't
know,
or
couldn't
understand,
Его
семья
не
знала
или
не
могла
понять,
They
thought
he'd
snap
out
of
this
like
a
rubber
band,
Они
думали,
он
отойдет
от
этого,
как
резинка,
But
we
know
he
seems
(gone)
got
his
first
taste
Но
мы
знаем,
он
кажется
(ушедшим),
он
получил
свой
первый
вкус,
A
couple
show
dates
always
coming
home
late
Пару
концертов,
всегда
возвращается
домой
поздно,
At
the
break
of
(dawn)
his
girls
sleepin'
На
рассвете
(рассвет),
его
девушка
спит,
Barely
ever
see
him
cause
he's
gigin'
on
the
weekend
Едва
видит
его,
потому
что
он
играет
на
выходных,
And
when
he
was
around
it
was
like
his
mind
wasn't
И
когда
он
был
рядом,
было
такое
чувство,
что
его
разум
отсутствовал,
His
girl
would
talk
to
him
but
he
never
heard
nothin'
Его
девушка
разговаривала
с
ним,
но
он
ничего
не
слышал,
Mind
always
racin'
a
race
against
time
Разум
всегда
мчится
наперегонки
со
временем,
That's
a
one
track
mind
Это
мысли
по
одной
колее.
One
track
mind
(ha
ha
yeah)
focused
on
important
shit
Мысли
по
одной
колее
(ха-ха,
да),
сосредоточен
на
важном,
Eye's
on
the
prize
(i
can
see
it)
one
track
mind
Взгляд
на
приз
(я
вижу
это),
мысли
по
одной
колее.
Got
a
one
track
I'm
focused
on
important
shit
У
меня
мысли
по
одной
колее,
я
сосредоточен
на
важном,
Give
me
some
time,
I
only
need
a
little
bit.
Дай
мне
немного
времени,
мне
нужно
совсем
немного.
Got
a
one
track
mind
now
I'm
focused
one
focusing
Мысли
по
одной
колее,
теперь
я
сосредоточен,
фокусируюсь,
I'm
hittin'
my
stride
and
everybody's
noticing
Я
набираю
обороты,
и
все
это
замечают.
(Ooh,
now
look
here)
(О,
теперь
смотри
сюда)
Brooke
is
like
the
girl
that
we
all
know
(all
know)
Брук
похожа
на
девушку,
которую
мы
все
знаем
(все
знаем),
Dressed
to
impress,
like
a
model
(model)
Одета,
чтобы
произвести
впечатление,
как
модель
(модель),
Only
wore
clothes
with
a
brand
name
Носила
только
одежду
с
фирменным
знаком,
She
never
shopped
Target,
she
had
a
bad
aim
Она
никогда
не
покупала
в
Target,
у
нее
был
плохой
прицел,
She
got
her
hair
and
nails
did
almost
everyday
Она
делала
прическу
и
маникюр
почти
каждый
день,
Said
she
liked
the
attention
that
it
sent
away
Говорила,
что
ей
нравится
внимание,
которое
это
привлекает,
And
when
she's
done
up
right
she
likes
everybody
noticing
И
когда
она
хорошо
выглядит,
ей
нравится,
что
все
это
замечают,
Looks
for
the
praise
lets
the
compliment
soak
in.
Ищет
похвалы,
позволяет
комплиментам
впитываться.
But
on
a
bad
day,
and
by
a
bad
day
Но
в
плохой
день,
и
под
плохим
днем
I
mean
a
bad
hair
day,
don't
know
what
to
wear
day,
Я
имею
в
виду
плохой
день
для
волос,
не
знаю,
что
надеть,
She
don't
go
out,
don't
feel
comfortable
Она
не
выходит,
не
чувствует
себя
комфортно,
Without
the
accessories
she
don't
feel
presentable
Без
аксессуаров
она
не
чувствует
себя
презентабельно,
She
always
worries
what
she
looks
like,
Она
всегда
беспокоится
о
том,
как
она
выглядит,
She
thinks
everybody
worries
what
she
looks
like.
Она
думает,
что
все
беспокоятся
о
том,
как
она
выглядит.
Her
own
man's
sick
and
tired
so
he
took
flight
Ее
собственный
мужчина
устал
и
сбежал,
She
knows
he
loved
her
but
he
couldn't
deal
with
Brooke's
hype
Она
знает,
что
он
любил
ее,
но
он
не
мог
справиться
с
шумихой
вокруг
Брук,
She
thought
appearance
was
the
only
thing
important
Она
думала,
что
внешность
- единственное,
что
важно,
Left
everything
else
on
the
back
burner,
boilin'.
Оставляя
все
остальное
на
заднем
плане,
кипящим.
Eyes
on
the
prize,
focused
on
the
goal
line,
Взгляд
на
приз,
сосредоточенный
на
линии
ворот,
That's
a
one
track
mind
Это
мысли
по
одной
колее.
One
track
mind
(hey
hey),
focused
on
important
shit
Мысли
по
одной
колее
(эй,
эй),
сосредоточен
на
важном,
Eyes
on
the
prize
(yeah
you
got
a)
one
track
mind
Взгляд
на
приз
(да,
у
тебя
есть)
мысли
по
одной
колее,
One
track
mind,
focused
on
important
shit
Мысли
по
одной
колее,
сосредоточен
на
важном,
Eyes
on
the
prize,
one
track
mind
(pick
it
up)
Взгляд
на
приз,
мысли
по
одной
колее
(подбери
это).
Got
a
one
track
I'm
focused
on
important
shit
У
меня
мысли
по
одной
колее,
я
сосредоточен
на
важном,
Give
me
some
time,
I
only
need
a
little
bit.
Дай
мне
немного
времени,
мне
нужно
совсем
немного.
Got
a
one
track
mind
now
I'm
focused
one
focusing
Мысли
по
одной
колее,
теперь
я
сосредоточен,
фокусируюсь,
I'm
hittin'
my
stride
and
everybody's
noticing
Я
набираю
обороты,
и
все
это
замечают.
Joel
Plaskett
(Oooh)
Джоэл
Пласкетт
(Ооо)
And
that's
Class
kids
И
это
Класс,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Carnelia, Marvin Hamlisch
Attention! Feel free to leave feedback.