Classified feat. Maestro Fresh Wes - Hard to Be Hip Hop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Classified feat. Maestro Fresh Wes - Hard to Be Hip Hop




Hard to Be Hip Hop
Трудно быть хип-хопером
Yo Class, how you doin Dunn? I'm back in the 'fax (yeah)
Йоу, Класс, как дела, красотка? Я вернулся в Галифакс (ага)
I'm takin time off from the act and I got to relax
Взял перерыв от дел и должен расслабиться
Beat
Бит
Yo, Fresh 'tro I got a few treats (uh)
Йоу, Фреш, у меня есть кое-что интересное (а)
You been up in this city long?
Ты давно в этом городе?
Cool, well, I'm sorry about the weather (uh)
Круто, ну, извини за погоду (а)
It's been raining all week, I hope it gets a little better
Всю неделю дожди, надеюсь, станет немного лучше
Either way Class listen (what?), I got a ill vision
В любом случае, Класс, слушай (что?), у меня крутое видение
About a song I'm workin on,
Насчет песни, над которой я работаю,
You think you got the right rhythm?
Думаешь, у тебя есть подходящий ритм?
Man come on, you know I got some shit that'll break your neck
Да ладно, ты знаешь, у меня есть кое-что, что сломает тебе шею
I used up what I want but you can take what's left
Я использовал то, что хотел, но ты можешь взять то, что осталось
Oh, don't give me bullshit dog, you know I blaze the set
О, не говори мне ерунду, приятель, ты знаешь, я зажигаю на сцене
You know you got somethin saved for Wes
Ты знаешь, что у тебя что-то припасено для Уэса
I got a ill concept, (hip hop)
У меня есть классная концепция, (хип-хоп)
How I paid the real line debt since (what?)
Как я выплатил долг настоящей рэп-сцене с (чего?)
1987
1987
, I've been reppin on the cyphers and the sessions
, я представлял на сайферах и сессиях
And I'll still be gettin stress on the block (yeah)
И я все еще испытываю стресс на районе (ага)
You know it's hard to be hip-hop
Ты знаешь, трудно быть хип-хопером
And ain't nobody stayin real (uh)
И никто не остается настоящим (а)
It don't pay bills when you showcase skill (uh)
Это не оплачивает счета, когда ты демонстрируешь мастерство (а)
Ain't nobody living off of doin windmills
Никто не живет за счет выполнения "мельниц"
Or painting train rails, that's real (that's real)
Или рисования на железнодорожных путях, это правда (это правда)
[Hook - Classified] - w/ ad libs
[Припев - Classified] - с подпевками
It's hard to be hip hop
Трудно быть хип-хопером
You know it's hard to be hip hop
Ты знаешь, трудно быть хип-хопером
It's hard to be hip hop (I love it)
Трудно быть хип-хопером люблю это)
You know it's hard to be hip hop
Ты знаешь, трудно быть хип-хопером
But we got to be hip hop (I love it)
Но мы должны быть хип-хоперами люблю это)
I got no gas and grill, so my raps ain't real (yeah)
У меня нет тачек и грильзов, поэтому мои рэпы не настоящие (ага)
Cause I don't pack steal, do my tracks appeal?
Потому что я не ношу пушку, мои треки цепляют?
And to the mass appeal, watch how fast they fail
И для массовой привлекательности, смотри, как быстро они проваливаются
Yeah I'm hip hop son until my casket's sealed
Да, я хип-хопер, сынок, пока мой гроб не запечатан
It's hard in a culture when the fans are fickled
Трудно в культуре, когда фанаты непостоянны
Understand my issue, your own man'll diss you
Пойми мою проблему, твой собственный человек будет диссить тебя
One minute your whack and then your jam's official
Одну минуту ты отстой, а потом твой джем официально признан
Yeah, and then they switch again
Да, а потом они снова меняют свое мнение
So bottles or cans'll hit you
Так что бутылки или банки полетят в тебя
LL
LL
And then they hated him
А потом они ненавидели его
And then they loved him again
А потом они снова любили его
Then they degraded him
Потом они унижали его
So lately, basically, I don't know if I can play to win
Поэтому в последнее время, в принципе, я не знаю, смогу ли я играть на победу
Survival of the fittest, let me see what kind of shape I'm in
Выживание сильнейших, дай мне посмотреть, в какой я форме
Yo 'stro, when I was younger like nineteen (uh)
Йоу, 'стро, когда я был моложе, лет девятнадцати (а)
I could spend all day writin rhyme schemes (uh)
Я мог весь день проводить, сочиняя рифмованные схемы (а)
Spittin freestyle or cypher in the streets
Читая фристайл или участвуя в сайфере на улицах
But now I got responsibilities
Но теперь у меня есть обязанности
[Hook - Classified] - w/ ad libs
[Припев - Classified] - с подпевками
Yo, it's hard to be hip hop
Йоу, трудно быть хип-хопером
You know it's hard to be hip hop
Ты знаешь, трудно быть хип-хопером
It's hard to be hip hop (I love it)
Трудно быть хип-хопером люблю это)
You know it's hard to be hip hop
Ты знаешь, трудно быть хип-хопером
But we got to be hip hop (I love it)
Но мы должны быть хип-хоперами люблю это)
[Break] - w/ scratches
[Брейк] - со скрэтчами
"No, this is not an illusion"
"Нет, это не иллюзия"
"Y'all can't carry on"
"Вы все не можете продолжать"
"No, this is not an illusion"
"Нет, это не иллюзия"
"No rest for nothin, nothin less"
"Никакого отдыха ни для чего, ничего меньшего"
"No, this is not an illusion"
"Нет, это не иллюзия"
"No, this is not an illusion"
"Нет, это не иллюзия"
"No rest for nothin, nothin less" (nothin less, nothin less)
"Никакого отдыха ни для чего, ничего меньшего" (ничего меньшего, ничего меньшего)
Luke
Люк
Thinkin life's like a video shoot
Думая, что жизнь как съемки видеоклипа
They ain't spittin the truth
Они не говорят правду
True, I got a similar view (uh huh)
Правда, у меня похожий взгляд (ага)
But I guess that's the damage the industry do
Но я думаю, это вред, который наносит индустрия
I'm twenty-eight, unemployed (uh), a grown ass man (uh)
Мне двадцать восемь, безработный (а), взрослый мужик (а)
Still tryin to rap with no fall back plan
Все еще пытаюсь читать рэп без запасного плана
Go all out fam, you got nothin to lose (uh huh, yeah)
Выкладывайся по полной, семья, тебе нечего терять (ага, да)
Cause only to yourself, you got somethin to prove
Потому что только себе ты должен что-то доказать
Yeah, we got to be hip-hop, it's all that we know
Да, мы должны быть хип-хоперами, это все, что мы знаем
Lace up the Shell Toe 'stro?
Зашнуровать кроссовки Shell Toe, 'стро?
Yo, on with the show (on with the show)
Йоу, продолжим шоу (продолжим шоу)
Get the drum track goin dirty?
Запустить грязный барабанный трек?
Yeah, enough small talk
Да, хватит болтовни
But whatever you drop, keep it hard
Но что бы ты ни выпустил, пусть это будет жестким
[Hook - Classified] - w/ ad libs
[Припев - Classified] - с подпевками
And it's got to be hip hop
И это должно быть хип-хопом
It's got to be hip hop (I love it)
Это должно быть хип-хопом люблю это)
Got to be hip hop (I love it)
Должно быть хип-хопом люблю это)
You know it's hard to be hip hop
Ты знаешь, трудно быть хип-хопером
It's hard to be hip hop (I love it)
Трудно быть хип-хопером люблю это)
You know it's hard to be hip hop
Ты знаешь, трудно быть хип-хопером
But we got to be hip hop (I love it)
Но мы должны быть хип-хоперами люблю это)





Writer(s): luke boyd


Attention! Feel free to leave feedback.