Lyrics and translation Classified - 10 Years
Do
you
remember
when
the
days
were
easier
Помнишь,
как
всё
было
проще,
And
everybody
took
the
time
И
все
находили
время?
Well
I
would
like
to
say
that
there
is
still
a
way
Я
хочу
сказать,
что
всё
ещё
есть
способ
To
live
that
life
and
end
up
fine
Жить
так
и
быть
счастливым.
Yeah,
let′s
take
it
back
when
we
were
10
Да,
давай
вернёмся
в
наши
10
лет,
Every
day
me
and
my
friends
Каждый
день
я
и
мои
друзья
Running
the
streets
and
playing
pretend
Бегали
по
улицам,
играли,
воображали,
Ain't
none
of
us
ever
thought
that
it
would
end,
no
Никто
из
нас
и
не
думал,
что
это
закончится,
нет.
Never
dealt
with
any
stress
Никакого
стресса,
Except
maybe
homework
and
tests
Кроме,
разве
что,
домашки
и
контрольных.
Couple
of
kids
who
were
starting
some
shit
Пара
ребят
начинали
что-то
замышлять,
But
now
that
never
did
manifest
Но
это
ни
к
чему
не
привело.
No,
spent
the
whole
day
in
the
forest
Нет,
мы
проводили
весь
день
в
лесу,
Me
and
my
boys,
the
four
of
us
Я
и
мои
парни,
нас
было
четверо.
Thinking
that
we
were
Chuck
Norris
Воображали
себя
Чаком
Норрисом,
Playing
war
′til
Mom
called
for
us
Играли
в
войнушку,
пока
мама
не
звала
домой.
Then
we'd
break
time,
high
five
Потом
мы
делали
перерыв,
"дай
пять",
'Til
the
cold
pies
when
the
sun
set
До
холодных
пирогов,
когда
садилось
солнце.
When
the
night
sky
had
us
wide
eyed
Ночное
небо
заставляло
нас
смотреть
с
широко
раскрытыми
глазами,
Still
dreaming
of
what
we
ain′t
done
yet
Всё
ещё
мечтая
о
том,
чего
мы
ещё
не
сделали.
Do
you
remember
when
the
days
were
easier
Помнишь,
как
всё
было
проще,
And
everybody
took
the
time
И
все
находили
время?
Well
I
would
like
to
say
that
there
is
still
a
way
Я
хочу
сказать,
что
всё
ещё
есть
способ
To
live
that
life
and
end
up
fine
Жить
так
и
быть
счастливым.
We
doing
it
all
Мы
делаем
всё
это.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh
here
I
go,
oh
here
I
go
Вот
я
иду,
вот
я
иду,
Oh
I
(let
it
roll
and
go
with
it
all)
О,
я
(пускаю
всё
на
самотёк).
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh
here
I
go,
oh
here
I
go
Вот
я
иду,
вот
я
иду.
Thinking
back
when
I
was
20
Вспоминаю,
как
мне
было
20,
Started
to
worry
about
money
Начал
беспокоиться
о
деньгах.
So
me
and
my
buddies,
we
went
to
the
city
Поэтому
мы
с
моими
приятелями
отправились
в
город
And
moved
out
the
country,
we
gone
И
уехали
из
деревни,
мы
ушли.
And
we
started
to
stress,
tryna
be
a
success
И
мы
начали
переживать,
пытаясь
добиться
успеха.
Some
went
to
work
and
then
some
went
to
college
Кто-то
пошёл
работать,
кто-то
учиться,
And
some
just
became
alcoholics
А
кто-то
просто
стал
алкоголиком.
Spent
every
night
in
the
club
and
Каждую
ночь
проводили
в
клубе,
Drinking
and
smoking
it
up
and
Пили
и
курили,
Looking
for
women
for
loving
Искали
женщин
для
любви,
Had
us
going
′til
they
closed
it
up
then
Занимались
этим,
пока
клуб
не
закрывался,
Stayed
up
'til
the
sun
rose
Не
спали
до
восхода
солнца
With
a
couple
girls
who
let
us
come
home
С
парой
девушек,
которые
пустили
нас
к
себе.
Waking
up
in
a
bed
that
was
unknown
Просыпался
в
незнакомой
кровати,
I
rolled
over
and
try
to
find
some
clothes
Переворачивался
и
пытался
найти
свою
одежду,
And
she
says
А
она
говорила:
You
don′t
gotta
go
(what?)
Тебе
не
нужно
уходить
(что?)
If
you
don't
wanna
go
Если
ты
не
хочешь
уходить,
You
could
stay
and
I′ll
be
fine
(okay)
Ты
можешь
остаться,
и
я
не
буду
против
(хорошо).
To
be
honest
man,
this
life
is
crazy
and
(I
know)
Честно
говоря,
эта
жизнь
безумна
(я
знаю),
I
don't
wanna
lose
my
mind
(yeah)
Я
не
хочу
сойти
с
ума
(да).
We
doing
it
all
Мы
делаем
всё
это.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh
here
I
go,
oh
here
I
go
Вот
я
иду,
вот
я
иду,
Oh
I
(let
it
roll
and
go
with
it
all)
О,
я
(пускаю
всё
на
самотёк).
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh
here
I
go,
oh
here
I
go
Вот
я
иду,
вот
я
иду.
And
when
I
hit
30,
big
30
И
когда
мне
стукнуло
30,
большие
30,
Had
a
baby,
built
her
a
nursery
Родился
ребёнок,
обустроил
для
неё
детскую.
Found
love
and
married
in
nary′s
Нашел
любовь
и
женился,
And
yearly
we
celebrate
our
anniversary,
yeah
И
каждый
год
мы
отмечаем
нашу
годовщину,
да.
Me
and
my
boys
I
don't
see
as
much
С
моими
парнями
я
вижусь
не
так
часто,
But
still
catch
up
now
and
then
Но
всё
ещё
общаемся
время
от
времени.
Throwing
host
parties
instead
of
clubs
Устраиваем
домашние
вечеринки
вместо
клубов,
And
it's
just
us,
couple
o′
our
friends
И
это
только
мы,
пара
наших
друзей.
And
I′m
good
with
that,
yeah,
I'm
cool
with
that
И
меня
это
устраивает,
да,
меня
это
устраивает.
Trying
to
look
ahead
instead
of
looking
back
Стараюсь
смотреть
вперёд,
а
не
назад.
And
I
never
thought
that
it
wouldn′t
last
И
я
никогда
не
думал,
что
это
закончится.
And
we've
grown
apart
like
the
wooded
path
И
мы
разошлись,
как
лесная
тропа
In
the
forest
we
played
in
when
we
were
10
В
лесу,
где
мы
играли,
когда
нам
было
10.
And
what
I
know
now,
wish
I
knew
then
И
то,
что
я
знаю
сейчас,
хотел
бы
знать
тогда.
′Cause
I
miss
them
days,
I
miss
them
days
Потому
что
я
скучаю
по
тем
дням,
я
скучаю
по
тем
дням.
But
after
tomorrow
I'll
miss
today
Но
после
завтрашнего
дня
я
буду
скучать
по
сегодняшнему.
Do
you
remember
when
the
days
were
easier
Помнишь,
как
всё
было
проще,
And
everybody
took
the
time
И
все
находили
время?
Well
I
would
like
to
say
that
there
is
still
a
way
Я
хочу
сказать,
что
всё
ещё
есть
способ
To
live
that
life
and
end
up
fine
Жить
так
и
быть
счастливым.
We
doing
it
all
Мы
делаем
всё
это.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh
here
I
go,
oh
here
I
go
Вот
я
иду,
вот
я
иду,
Oh
I
(let
it
roll
and
go
with
it
all)
О,
я
(пускаю
всё
на
самотёк).
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh
here
I
go,
oh
here
I
go
Вот
я
иду,
вот
я
иду.
Oh
lord,
lift
me
up
О,
Господи,
подними
меня.
Oh
lord,
lift
me
up
О,
Господи,
подними
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Boyd, Michael Reid Boyd, Ruby Rose Komisar
Attention! Feel free to leave feedback.