Classified - 10 Years - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Classified - 10 Years




10 Years
10 лет
Do you remember when the days were easier
Помнишь, как всё было проще,
And everybody took the time
И все находили время?
Well I would like to say that there is still a way
Я хочу сказать, что всё ещё есть способ
To live that life and end up fine
Жить так и быть счастливым.
Yeah, let′s take it back when we were 10
Да, давай вернёмся в наши 10 лет,
Every day me and my friends
Каждый день я и мои друзья
Running the streets and playing pretend
Бегали по улицам, играли, воображали,
Ain't none of us ever thought that it would end, no
Никто из нас и не думал, что это закончится, нет.
Never dealt with any stress
Никакого стресса,
Except maybe homework and tests
Кроме, разве что, домашки и контрольных.
Couple of kids who were starting some shit
Пара ребят начинали что-то замышлять,
But now that never did manifest
Но это ни к чему не привело.
No, spent the whole day in the forest
Нет, мы проводили весь день в лесу,
Me and my boys, the four of us
Я и мои парни, нас было четверо.
Thinking that we were Chuck Norris
Воображали себя Чаком Норрисом,
Playing war ′til Mom called for us
Играли в войнушку, пока мама не звала домой.
Then we'd break time, high five
Потом мы делали перерыв, "дай пять",
'Til the cold pies when the sun set
До холодных пирогов, когда садилось солнце.
When the night sky had us wide eyed
Ночное небо заставляло нас смотреть с широко раскрытыми глазами,
Still dreaming of what we ain′t done yet
Всё ещё мечтая о том, чего мы ещё не сделали.
Do you remember when the days were easier
Помнишь, как всё было проще,
And everybody took the time
И все находили время?
Well I would like to say that there is still a way
Я хочу сказать, что всё ещё есть способ
To live that life and end up fine
Жить так и быть счастливым.
We doing it all
Мы делаем всё это.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh here I go, oh here I go
Вот я иду, вот я иду,
Oh I (let it roll and go with it all)
О, я (пускаю всё на самотёк).
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh here I go, oh here I go
Вот я иду, вот я иду.
Yeah, yeah
Да, да.
Thinking back when I was 20
Вспоминаю, как мне было 20,
Started to worry about money
Начал беспокоиться о деньгах.
So me and my buddies, we went to the city
Поэтому мы с моими приятелями отправились в город
And moved out the country, we gone
И уехали из деревни, мы ушли.
And we started to stress, tryna be a success
И мы начали переживать, пытаясь добиться успеха.
Some went to work and then some went to college
Кто-то пошёл работать, кто-то учиться,
And some just became alcoholics
А кто-то просто стал алкоголиком.
Spent every night in the club and
Каждую ночь проводили в клубе,
Drinking and smoking it up and
Пили и курили,
Looking for women for loving
Искали женщин для любви,
Had us going ′til they closed it up then
Занимались этим, пока клуб не закрывался,
Stayed up 'til the sun rose
Не спали до восхода солнца
With a couple girls who let us come home
С парой девушек, которые пустили нас к себе.
Waking up in a bed that was unknown
Просыпался в незнакомой кровати,
I rolled over and try to find some clothes
Переворачивался и пытался найти свою одежду,
And she says
А она говорила:
You don′t gotta go (what?)
Тебе не нужно уходить (что?)
If you don't wanna go
Если ты не хочешь уходить,
You could stay and I′ll be fine (okay)
Ты можешь остаться, и я не буду против (хорошо).
To be honest man, this life is crazy and (I know)
Честно говоря, эта жизнь безумна знаю),
I don't wanna lose my mind (yeah)
Я не хочу сойти с ума (да).
We doing it all
Мы делаем всё это.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh here I go, oh here I go
Вот я иду, вот я иду,
Oh I (let it roll and go with it all)
О, я (пускаю всё на самотёк).
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh here I go, oh here I go
Вот я иду, вот я иду.
Yeah
Да.
And when I hit 30, big 30
И когда мне стукнуло 30, большие 30,
Had a baby, built her a nursery
Родился ребёнок, обустроил для неё детскую.
Found love and married in nary′s
Нашел любовь и женился,
And yearly we celebrate our anniversary, yeah
И каждый год мы отмечаем нашу годовщину, да.
Me and my boys I don't see as much
С моими парнями я вижусь не так часто,
But still catch up now and then
Но всё ещё общаемся время от времени.
Throwing host parties instead of clubs
Устраиваем домашние вечеринки вместо клубов,
And it's just us, couple o′ our friends
И это только мы, пара наших друзей.
And I′m good with that, yeah, I'm cool with that
И меня это устраивает, да, меня это устраивает.
Trying to look ahead instead of looking back
Стараюсь смотреть вперёд, а не назад.
And I never thought that it wouldn′t last
И я никогда не думал, что это закончится.
And we've grown apart like the wooded path
И мы разошлись, как лесная тропа
In the forest we played in when we were 10
В лесу, где мы играли, когда нам было 10.
And what I know now, wish I knew then
И то, что я знаю сейчас, хотел бы знать тогда.
′Cause I miss them days, I miss them days
Потому что я скучаю по тем дням, я скучаю по тем дням.
But after tomorrow I'll miss today
Но после завтрашнего дня я буду скучать по сегодняшнему.
And I′ll say
И я скажу:
Do you remember when the days were easier
Помнишь, как всё было проще,
And everybody took the time
И все находили время?
Well I would like to say that there is still a way
Я хочу сказать, что всё ещё есть способ
To live that life and end up fine
Жить так и быть счастливым.
We doing it all
Мы делаем всё это.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh here I go, oh here I go
Вот я иду, вот я иду,
Oh I (let it roll and go with it all)
О, я (пускаю всё на самотёк).
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh here I go, oh here I go
Вот я иду, вот я иду.
Oh lord, lift me up
О, Господи, подними меня.
Oh lord, lift me up
О, Господи, подними меня.
Oh, da da
О, да да.





Writer(s): Luke Boyd, Michael Reid Boyd, Ruby Rose Komisar


Attention! Feel free to leave feedback.