Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Hard To Find
Nicht schwer zu finden
Yeah,
I
know
never
took
it
serious
Yeah,
ich
weiß,
hab's
nie
ernst
genommen
But
then
what
we
had
got
fucked
up
Aber
dann
ging
das,
was
wir
hatten,
den
Bach
runter
We
grew
along
but
in
my
heart
I
still
love
ya
Wir
entwickelten
uns
weiter,
aber
in
meinem
Herzen
liebe
ich
dich
immer
noch
Back
at
the
start
I
thought
it
last
so
long
Am
Anfang
dachte
ich,
es
würde
so
lange
halten
Went
by
so
fast,
now
it
feels
like
the
passion
is
gone
Ging
so
schnell
vorbei,
jetzt
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
die
Leidenschaft
weg
Everything
I
loved
about
you
just
got
pissed
away
Alles,
was
ich
an
dir
liebte,
wurde
einfach
vergeudet
And
it
really
gets
to
me
'cause
I
miss
them
days
Und
es
geht
mir
wirklich
nah,
weil
ich
diese
Tage
vermisse
You
was
modest,
honest,
pretty
much
a
goddess
Du
warst
bescheiden,
ehrlich,
so
ziemlich
eine
Göttin
The
farthest
thing
from
bitchy
or
heartless
Das
Weiteste
entfernt
von
zickig
oder
herzlos
You
never
thought
less
of
a
jobless
pothead
Du
hast
nie
schlecht
über
einen
arbeitslosen
Kiffer
gedacht
And
even
though
I
couldn't
get
you
cards
or
chocolate
Und
obwohl
ich
dir
keine
Karten
oder
Schokolade
besorgen
konnte
You
put
up
with
my
nonsense
day
after
day
Hast
du
meinen
Unsinn
Tag
für
Tag
ertragen
You
were
one
of
the
type
you
don't
let
get
away
Du
warst
von
der
Sorte,
die
man
nicht
gehen
lässt
Shit
we
used
to
looped
together
Scheiße,
wir
hingen
früher
immer
zusammen
I
remember
the
time
you
was
so
sick,
we
almost
puked
together
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeit,
als
du
so
krank
warst,
wir
hätten
fast
zusammen
gekotzt
Your
mood
was
better
than
Deine
Laune
war
besser
als
But
who
would've
knew
what
we
had
we
would
soon
lose
forever
Aber
wer
hätte
gedacht,
dass
wir
das,
was
wir
hatten,
bald
für
immer
verlieren
würden
Damn,
I
still
love
ya
Verdammt,
ich
liebe
dich
immer
noch
You
left,
you
were
like
my
sunshine
you
were
to
young
for
love
but
I
Du
bist
gegangen,
du
warst
wie
mein
Sonnenschein,
du
warst
zu
jung
für
die
Liebe,
aber
ich
Knew
you'd
be
mine
had
to
let
you
go
and
move
on
with
my
life
now
I
Wusste,
du
würdest
mein
sein,
musste
dich
gehen
lassen
und
mit
meinem
Leben
weitermachen,
jetzt
habe
ich
Got
you
back
ain't
no
leaving
this
time
and
I
know
I
can
always
rely
Dich
zurück,
diesmal
gibt
es
kein
Gehen
mehr
und
ich
weiß,
ich
kann
mich
immer
verlassen
And
I
know
you'll
be
keeping
me
high
now
I
won't
let
you
go
'cause
I
Und
ich
weiß,
du
wirst
mich
high
halten,
jetzt
lasse
ich
dich
nicht
gehen,
weil
ich
Know
I
learned
my
lesson.
Weiß,
ich
habe
meine
Lektion
gelernt.
I
know
I
can't
take
it
serious
I
gotta
know
if
your
feeling
us,
Ich
weiß,
ich
kann
es
nicht
ernst
nehmen,
ich
muss
wissen,
ob
du
uns
fühlst,
This
time
of
love
ain't
hard
to
find
but
I
know
your
always
on
my
Diese
Art
von
Liebe
ist
nicht
schwer
zu
finden,
aber
ich
weiß,
du
bist
immer
in
meinen
Mind.
I
know
I
can't
take
it
serious
'cause
I
know
that
your
feeling
Gedanken.
Ich
weiß,
ich
kann
es
nicht
ernst
nehmen,
weil
ich
weiß,
dass
du
uns
fühlst,
Us,
this
time
of
love
ain't
hard
to
Uns,
diese
Art
von
Liebe
ist
nicht
schwer
zu
Find
but
I
know
your
always
on
my
mind
Finden,
aber
ich
weiß,
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
Yeah,
I'm
going
through
the
same
thing
right
now
man
Yeah,
ich
mache
gerade
dasselbe
durch,
Mann
I
gotta
say
something
on
this
one
Ich
muss
dazu
etwas
sagen
Okay,
yeah,
I
know
Okay,
yeah,
ich
weiß
I
said
wouldn't
do
it,
but
I
did
it
Ich
sagte,
ich
würde
es
nicht
tun,
aber
ich
habe
es
getan
And
now
I
got
me
wishin
the
position
was
switchin
Und
jetzt
wünsche
ich
mir,
die
Positionen
wären
vertauscht
Never
no
hugs,
no
tongue,
never
kissin'
Nie
Umarmungen,
keine
Zunge,
nie
Küssen
But
keep
fuckin'
with
it
since
the
first
day
I
hit
it
Aber
ich
beschäftige
mich
damit
seit
dem
ersten
Tag,
als
ich
damit
anfing
The
minute
that
talked
I
would
listen
In
der
Minute,
in
der
du
sprachst,
hörte
ich
zu
You
made
the
way
that
I
walk
a
little
different
Du
hast
meine
Art
zu
gehen
ein
wenig
verändert
I
like
your
vibe,
like
the
way
the
that
you
feel
Ich
mag
deine
Ausstrahlung,
mag
die
Art,
wie
du
dich
anfühlst
You
had
style
from
the
start,
now
you
payin'
my
bills
Du
hattest
von
Anfang
an
Stil,
jetzt
bezahlst
du
meine
Rechnungen
I
gotta
love
it,
yeah
I'm
a
little
obsessed
Ich
muss
es
lieben,
yeah,
ich
bin
ein
wenig
besessen
And
I
confess
without
you
I
feel
a
little
depressed
Und
ich
gestehe,
ohne
dich
fühle
ich
mich
ein
wenig
deprimiert
The
wifes
had
it,
sick
of
giving
you
my
attention
Meine
Frau
hat
es
satt,
es
satt,
dir
meine
Aufmerksamkeit
zu
schenken
Really,
I
see
her
point,
but
it
was
never
my
intention
Wirklich,
ich
verstehe
ihren
Standpunkt,
aber
es
war
nie
meine
Absicht
I'm
always
talking
and
bringing
you
up
Ich
rede
immer
über
dich
und
erwähne
dich
Like
yo,
check
this,
is
she
amazing
or
what
Wie,
yo,
sieh
dir
das
an,
ist
sie
nicht
erstaunlich
oder
was
And
the
phatter
that
you
get,
the
better,
I
can't
complain
Und
je
fetter
du
wirst,
desto
besser,
ich
kann
mich
nicht
beschweren
The
mistress
in
my
life,
music
before
the
fame
Die
Geliebte
in
meinem
Leben,
Musik
vor
dem
Ruhm
You
left,
you
were
like
my
sunshine
you
were
to
young
for
love
but
I
Du
bist
gegangen,
du
warst
wie
mein
Sonnenschein,
du
warst
zu
jung
für
die
Liebe,
aber
ich
Knew
you'd
be
mine
had
to
let
you
go
and
move
on
with
my
life
now
I
Wusste,
du
würdest
mein
sein,
musste
dich
gehen
lassen
und
mit
meinem
Leben
weitermachen,
jetzt
habe
ich
Got
you
back
ain't
no
leaving
this
time
and
I
know
I
can
always
rely
Dich
zurück,
diesmal
gibt
es
kein
Gehen
mehr
und
ich
weiß,
ich
kann
mich
immer
verlassen
And
I
know
you'll
be
keeping
me
high
now
I
won't
let
you
go
'cause
I
Und
ich
weiß,
du
wirst
mich
high
halten,
jetzt
lasse
ich
dich
nicht
gehen,
weil
ich
Know
I
learned
my
lesson.
Weiß,
ich
habe
meine
Lektion
gelernt.
I
know
I
can't
take
it
serious
I
gotta
know
if
your
feeling
us,
Ich
weiß,
ich
kann
es
nicht
ernst
nehmen,
ich
muss
wissen,
ob
du
uns
fühlst,
This
time
of
love
ain't
hard
to
find
but
I
know
your
always
on
my
Diese
Art
von
Liebe
ist
nicht
schwer
zu
finden,
aber
ich
weiß,
du
bist
immer
in
meinen
Mind.
I
know
I
can't
take
it
serious
'cause
I
know
that
your
feeling
Gedanken.
Ich
weiß,
ich
kann
es
nicht
ernst
nehmen,
weil
ich
weiß,
dass
du
uns
fühlst,
Us,
this
time
of
love
ain't
hard
to
Uns,
diese
Art
von
Liebe
ist
nicht
schwer
zu
Find
but
I
know
your
always
on
my
mind
Finden,
aber
ich
weiß,
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.