Classified - Hard To Be Hip Hop - translation of the lyrics into German

Hard To Be Hip Hop - Classifiedtranslation in German




Hard To Be Hip Hop
Schwer, Hip Hop zu sein
Yo class how u doing? dude, I'm back in the fax
Yo Class, wie geht's? Alter, ich bin zurück in Halifax.
I'm taking time off acting I gotta relax
Ich nehme mir 'ne Auszeit von der Schauspielerei, ich muss entspannen.
I need a new beat
Ich brauche einen neuen Beat.
Yo freshtro I got a few treats
Yo Freshtro, ich hab ein paar Leckerbissen.
U been up in the city long?
Bist du schon lange in der Stadt?
Nah only two weeks
Nee, nur zwei Wochen.
Cool well, sorry 'bout the weather
Cool, na ja, sorry wegen des Wetters.
It's been raining all week I hope it gets a little better
Es hat die ganze Woche geregnet, ich hoffe, es wird etwas besser.
Either way class listen, I got a I'll vision
Wie auch immer, Class, hör zu, ich hab 'ne krasse Vision.
Bout a song I'm working on you think you got the right rythm?
Wegen 'nem Song, an dem ich arbeite, meinst du, du hast den richtigen Rhythmus?
Man c'mon, you know I got some shit that'll break your neck
Mann, komm schon, du weißt, ich hab Zeug, das dir das Genick bricht.
I used up what I want but you can take what's left
Ich hab verbraucht, was ich wollte, aber du kannst nehmen, was übrig ist.
Don't give me bullshit dog, you know (I blazed a set?)
Gib mir keinen Bullshit, Alter, du weißt doch...
You know you got something saved for west
Du weißt, du hast was für West aufgespart.
I got a I'll concept hip hop
Ich hab ein krasses Konzept: Hip Hop.
How to pay a real line?
Wie zahlt sich eine echte Zeile aus?
1987 I be reppin all this hype? session
1987, ich repräsentiere diesen ganzen Hype.
And I still be gettin stressin
Und ich kriege immer noch Stress.
You know it's hard to be hip hop
Du weißt, es ist schwer, Hip Hop zu sein.
And ain't nobody stayin real
Und keiner bleibt echt.
Don't pay bills when you showcase skill
Es zahlt keine Rechnungen, wenn du Können zeigst.
Ain't nobody living off of doing windmills,
Keiner lebt davon, Windmills zu machen,
I'm painting train rails, that's real
Ich bemale Bahnschienen, das ist echt.
It's hard to be hip hop
Es ist schwer, Hip Hop zu sein.
You know it's hard to be hip hop
Du weißt, es ist schwer, Hip Hop zu sein.
I got no glassy? grills, so my raps ain't real
Ich hab keine glitzernden Grills, also sind meine Raps nicht echt.
Cause I don't pack steal then my tracks appeal
Weil ich keine Knarre trage, finden meine Tracks dann Anklang?
And to the mass appeal watch how fast they fail
Und beim Massenappeal, schau, wie schnell sie scheitern.
Yeah I'm hip hop son until my cats get sealed
Yeah, ich bin Hip Hop, Alter, bis mein Sarg versiegelt wird.
It's hard in a culture when the fans are fickled
Es ist schwer in einer Kultur, wenn die Fans wankelmütig sind.
Understand my issue, your old man will diss you
Versteh mein Problem, dein Alter wird dich dissen.
One minute your whack and then your jams official
Eine Minute bist du scheiße, und dann sind deine Jams offiziell gut.
And then they switch again,
Und dann wechseln sie wieder,
Two bottles of cancer hit you
zwei Flaschen Gift treffen dich.
First they loved L L,
Erst liebten sie L L,
Then they hated him
Dann hassten sie ihn.
And then they loved him again,
Und dann liebten sie ihn wieder,
Then they degraded him
Dann erniedrigten sie ihn.
So lately, basically, I don't know if I can play though
Also in letzter Zeit, im Grunde, weiß ich nicht, ob ich mitspielen kann.
When survival of the fittest, let me see what kind of shape I'm in
Beim Überleben des Stärkeren, lass mich sehen, in welcher Form ich bin.
Yo stro when I was younger like 19
Yo Stro, als ich jünger war, so 19,
I could spend all day writing rhyme schemes
Konnte ich den ganzen Tag Reimschemata schreiben.
Spittin, freestylin, cypherin the streets
Spitten, Freestylen, Cyphern auf den Straßen.
But now I got responsibilities
Aber jetzt hab ich Verpflichtungen.
Yo it's hard to be hip hop
Yo, es ist schwer, Hip Hop zu sein.
No this is not an illusion
Nein, das ist keine Illusion.
Cats are killing me luke
Die Typen machen mich fertig, Luke.
Thinking lifes like a video shoot
Denken, das Leben ist wie ein Videodreh.
They ain't spittin the truth
Sie spitten nicht die Wahrheit.
Tru, I got a similar view
Stimmt, ich sehe das ähnlich.
But I guess that's the damage the industry do
Aber ich schätze, das ist der Schaden, den die Industrie anrichtet.
I'm 28 unemployed, a grown ass man
Ich bin 28, arbeitslos, ein erwachsener Mann.
Still trying to rap with no fall back plan
Versuche immer noch zu rappen, ohne Plan B.
Go all out fan you got nothing to lose
Gib alles, Alter, du hast nichts zu verlieren.
Cause only to yourself you got something to prove
Denn nur dir selbst musst du etwas beweisen.
Yeah we gotta be hip hop it's all that we know
Yeah, wir müssen Hip Hop sein, das ist alles, was wir kennen.
Blaze up the shelto stro
Zünd den Joint an, Stro.
Yo on with the show
Yo, weiter mit der Show.
Get the drum track going
Lass den Drum-Track laufen.
Ok enough small talk
Okay, genug Smalltalk.
But whatever you drop, keep it hard
Aber was immer du raushaust, halt es hart.
It's gotta be hip hop
Es muss Hip Hop sein.
You know it's hard to be hip hop
Du weißt, es ist schwer, Hip Hop zu sein.
Gotta be hip hop
Muss Hip Hop sein.





Writer(s): w. williams


Attention! Feel free to leave feedback.