Heavy Head - Bonus Track / Live In Studio / Acoustic -
Classified
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavy Head - Bonus Track / Live In Studio / Acoustic
Тяжёлая голова - Бонусный трек / Live In Studio / Акустика
The
heavy
head
wears
the
crown
Тяжёлая
голова
носит
корону
But
it's
never
gonna
bring
me
down
Но
она
меня
не
сломает
'Cause
I
don't
need
it
Ведь
мне
это
не
нужно
I
don't
need
it
Мне
это
не
нужно
The
heavy
head
wears
the
crown
Тяжёлая
голова
носит
корону
But
it's
never
gonna
bring
me
down
Но
она
меня
не
сломает
'Cause
I
don't
need
it
Ведь
мне
это
не
нужно
I
don't
need
it
Мне
это
не
нужно
I
could
throw
it
away
Я
мог
бы
выбросить
её
I
could
leave
it
all
behind,
it's
all
the
same
Оставить
всё
позади,
ведь
всё
одно
Yeah,
I
remember
when
I
started
back
in
ninety-five
Да,
я
помню,
как
начинал
в
девяносто
пятом
I
was
just
a
bright-eyed
white
guy
Был
просто
белокожим
пареньком
с
горящими
глазами
All
I
ever
had
to
do
was
make
beats
and
write
rhymes
Всё,
что
мне
нужно
— биты
и
рифмы
From
the
days
of
no
Wi-Fi
and
high-fives
Со
времён
без
вай-фая
и
дружеских
приветствий
Look
how
time
flies
by
you'd
think
I
had
nine
lives
Время
летит,
будто
у
меня
девять
жизней
When
I
was
on
the
come
up
they
would
celebrate
it
Когда
я
был
на
подъёме,
все
радовались
Then
they
started
hating
when
I
finally
started
elevating
А
потом
начали
ненавидеть,
когда
я
вырос
Now
they
try
to
twist
my
words
up
to
try
to
bring
me
down
Теперь
крутят
мои
слова,
чтобы
опустить
Like,
"I
said,
don't
even
wanna
say
it
now"
Даже
не
хочу
это
повторять
сейчас
Even
local
press
try
to
eat
it
up
Даже
местные
СМИ
пытаются
нажиться
And
that
was
cheap
as
fuck,
but
anything
for
a
buck
И
это
было
дешёво,
но
всё
ради
бабла
I
don't
do
this
for
the
money
or
respect
Я
делаю
это
не
ради
денег
или
уважения
I
get
enough
of
both
of
them,
I'm
just
waiting
to
go
collect
Мне
хватает
и
того,
и
другого,
просто
жду
своего
часа
You
get
a
little
success,
they
get
a
little
upset
Немного
успеха
— они
уже
злятся
They
would
rather
see
you
strugglin'
than
making
progress
Лучше
бы
ты
страдал,
чем
добивался
чего-то
And
every
show
used
to
be
a
night
to
be
remembered
Раньше
каждый
концерт
был
незабываемым
Now
I
can't
even
remember
last
night's
show,
so
А
теперь
даже
не
помню
вчерашний,
так
что
The
heavy
head
wears
the
crown
Тяжёлая
голова
носит
корону
But
it's
never
gonna
bring
me
down
Но
она
меня
не
сломает
'Cause
I
don't
need
it
Ведь
мне
это
не
нужно
I
don't
need
it
Мне
это
не
нужно
The
heavy
head
wears
the
crown
Тяжёлая
голова
носит
корону
But
it's
never
gonna
bring
me
down
Но
она
меня
не
сломает
Cause
I
don't
need
it
Ведь
мне
это
не
нужно
I
don't
need
it
Мне
это
не
нужно
I
could
throw
it
away
Я
мог
бы
выбросить
её
I
could
leave
it
all
behind,
it's
all
the
same
Оставить
всё
позади,
ведь
всё
одно
I
just
signed
a
worldwide
deal
Я
только
что
подписал
контракт
на
весь
мир
But
I
don't
really
know
how
I
feel
Но
не
знаю,
что
чувствую
I
don't
think
they
understand
what
I'm
about
or
where
I
come
from
Они
не
понимают,
кто
я
и
откуда
But
I
guess
I'm
the
dumb
one
for
signing
on
the
dotted
line
Но,
видимо,
я
дурак
за
подпись
I
put
a
lot
of
time
in
and
got
a
lot
to
lose
Вложил
столько
времени,
есть
что
терять
So
I
ain't
doing
anything
that
I
don't
wanna
do
Так
что
делаю
только
то,
что
хочу
Thinking
that
I'm
a
pop
act,
'cause
I
had
one
pop
track
Думают,
что
я
поп-артист,
ведь
был
один
поп-хит
That
popped
off
Который
взлетел
Thought
they
did
their
homework,
guess
not
Думали,
разобрались,
но
нет
They
wanted
me
to
work
with
Cody
Simpson,
really?
Хотели,
чтобы
я
работал
с
Коди
Симпсоном,
серьёзно?
They
wanted
me
to
work
with
Simple
Plan,
really?
Хотели,
чтобы
я
работал
с
Simple
Plan,
серьёзно?
Yeah,
I
said
it
ain't
my
thing,
they
got
mad
Сказал,
что
не
моё,
они
злятся
Try
to
force
me
Пытались
давить
Like,
I
better
do
it
if
I
want
the
team
to
support
me
Мол,
делай,
если
хочешь
поддержки
Look,
I
got
my
own
thing,
in
my
own
country
Но
у
меня
своя
фишка,
в
своей
стране
And
I'm
so
comfy
I
ain't
going
to
change
for
no
money
Мне
так
удобно,
не
поменяюсь
ради
денег
I
ain't
trying
to
pass
blame
for
the
spot
I'm
in
Не
виню
никого
за
свою
позицию
But
I
hope
you
understand
what
kind
of
artist
that
you're
signing
Но
надеюсь,
вы
понимаете,
кого
подписываете
The
heavy
head
wears
the
crown
Тяжёлая
голова
носит
корону
But
it's
never
gonna
bring
me
down
Но
она
меня
не
сломает
'Cause
I
don't
need
it
Ведь
мне
это
не
нужно
I
don't
need
it
Мне
это
не
нужно
The
heavy
head
wears
the
crown
Тяжёлая
голова
носит
корону
But
it's
never
gonna
bring
me
down
Но
она
меня
не
сломает
Cause
I
don't
need
it
Ведь
мне
это
не
нужно
I
don't
need
it
Мне
это
не
нужно
I
don't
need
it
Мне
это
не
нужно
I
don't
need
it
Мне
это
не
нужно
I
can
throw
it
away
Я
могу
выбросить
её
I
can
leave
it
all
behind,
it's
all
the
same
Оставить
всё
позади,
ведь
всё
одно
Look
I
love
the
fans,
love
the
feeling,
I
don't
wanna
leave
Люблю
фанатов,
люблю
драйв,
не
хочу
уходить
But
it's
the
planes
and
the
traveling
that
I
don't
need
Но
самолёты
и
перелёты
мне
не
нужны
I
love
the
rush,
love
the
hour
that
I
get
on
stage
Люблю
кайф,
люблю
час
на
сцене
But
hate
the
snakes
who
still
haven't
learned
how
to
behave
Но
ненавижу
змей,
которые
не
научились
себя
вести
This
game's
a
chop
shop
Эта
индустрия
— свалка
To
the
originals
and
knock-offs
Для
оригиналов
и
подделок
A
bunch
of
bitches
trying
to
be
top
dog
Куча
мразей,
жаждущих
быть
на
вершине
Fighting
for
that
top
spot
Борющихся
за
первое
место
I
got
nothing
left
to
prove
Мне
нечего
доказывать
Everything
I
wanted
to
do,
kid,
I
did
it
Всё,
что
хотел,
я
сделал,
I'm
finished,
enough
small
talk
Я
закончил,
хватит
пустых
разговоров
Maybe
it's
time
I
drop
the
mic
and
just
walk
off
Может,
пора
бросить
микрофон
и
уйти
I
could
throw
it
away
Я
мог
бы
выбросить
её
I
could
leave
it
all
behind,
it's
all
the
same
Оставить
всё
позади,
ведь
всё
одно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Richard Pellizzer, Luke Boyd, Brett Emmons
Attention! Feel free to leave feedback.