Lyrics and translation Classified - Heavy Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
heavy
head
wears
a
crown
Тяжелая
корона
венчает
голову,
But
it's
never
going
to
bring
me
down
Но
меня
она
не
сломит,
дорогуша,
Cause
I
don't
need
it
Потому
что
мне
она
не
нужна,
I
don't
need
it
Мне
она
не
нужна.
The
heavy
head
wears
a
crown
Тяжелая
корона
венчает
голову,
But
it's
never
going
to
bring
me
down
Но
меня
она
не
сломит,
милая,
Cause
I
don't
need
it
Потому
что
мне
она
не
нужна,
I
don't
need
it
Мне
она
не
нужна.
I
could
throw
it
away
Я
могу
её
отбросить,
I
could
leave
it
all
behind,
it's
all
the
same
Могу
всё
это
оставить
позади,
всё
равно.
Uh,
I'm
a
ninety-five,
shit
Эх,
я
с
девяносто
пятого,
чёрт
возьми,
Yea,
I
remember
when
I
started
back
in
nine-five
Да,
я
помню,
как
начинал
в
девяносто
пятом.
I
was
just
a
bright
eyed
white
guy
Я
был
просто
белокожим
парнем
с
горящими
глазами,
All
I
ever
had
to
do
was
make
beats
and
write
rhymes
Всё,
что
мне
нужно
было
делать,
это
писать
биты
и
рифмы.
From
the
days
of
no
wi-fi
and
high-fives
Со
времён,
когда
не
было
вайфая,
только
«дай
пять»,
Look
how
time
flies
by
you'd
think
I
had
nine
lives
Смотри,
как
летит
время,
можно
подумать,
у
меня
девять
жизней.
When
I
was
on
the
come
up
they
celebrated
Когда
я
был
на
подъёме,
они
радовались,
Then
they
started
hating
when
I
finally
started
elevating
Потом
начали
ненавидеть,
когда
я
наконец-то
начал
подниматься.
Now
they
try
to
twist
my
words
to
try
to
bring
me
down,
like
Теперь
они
пытаются
перекрутить
мои
слова,
чтобы
сбить
меня
с
ног,
типа:
(Did
you
say
rape?,
Yea
Class
supports
rape
now)
(Ты
сказал
изнасилование?
Да,
Класс
теперь
поддерживает
изнасилование)
Damn,
even
all
the
press
try
to
eat
it
up
Чёрт,
даже
вся
пресса
пытается
это
проглотить,
And
now
its
cheap
as
fuck,
but
anything
for
a
buck
И
теперь
это
дёшево,
как
ничто,
но
всё
ради
бабла.
I
don't
do
this
for
the
money
or
respect
Я
делаю
это
не
ради
денег
или
уважения,
I
get
enough
of
both
of
them,
I'm
just
waiting
to
go
collect
У
меня
достаточно
и
того,
и
другого,
я
просто
жду,
когда
смогу
всё
это
собрать.
You
get
a
little
success,
they
get
a
little
upset
Ты
добиваешься
небольшого
успеха,
они
немного
расстраиваются,
They
would
rather
see
you
strugglin',
then
making
progress
Они
предпочли
бы
видеть
тебя
борющимся,
чем
прогрессирующим.
And
yes,
every
show
used
to
be
a
night
to
be
remembered
И
да,
каждое
шоу
раньше
было
ночью,
которую
стоило
запомнить,
Now
I
can't
even
remember
last
night's
show,
so
Теперь
я
даже
не
могу
вспомнить
вчерашнее
шоу,
так
что…
The
heavy
head
wears
a
crown
Тяжелая
корона
венчает
голову,
But
it's
never
going
to
bring
me
down
Но
меня
она
не
сломит,
красотка,
Cause
I
don't
need
it
Потому
что
мне
она
не
нужна,
I
don't
need
it
Мне
она
не
нужна.
The
heavy
head
wears
a
crown
Тяжелая
корона
венчает
голову,
But
it's
never
going
to
bring
me
down
Но
меня
она
не
сломит,
дорогая,
Cause
I
don't
need
it
Потому
что
мне
она
не
нужна,
I
don't
need
it
Мне
она
не
нужна.
I
could
throw
it
away
Я
могу
её
отбросить,
I
could
leave
it
all
behind,
it's
all
the
same
Могу
всё
это
оставить
позади,
всё
равно.
I
just
signed
a
worldwide
deal
Я
только
что
подписал
всемирный
контракт,
But
I
don't
really
know
how
I
feel
Но
я
не
знаю,
что
я
чувствую.
I
don't
think
they
understand
what
I
am
about
or
where
I
come
from
Я
не
думаю,
что
они
понимают,
кто
я
и
откуда,
But
I
guess
I'm
the
dumb
one
for
signing
on
the
dotted
line
Но,
наверное,
я
дурак,
раз
подписался
на
пунктирной
линии.
I
put
a
lot
of
time
in
and
got
a
lot
to
lose
Я
потратил
много
времени
и
многое
могу
потерять,
So
I
ain't
doing
anything
that
I
don't
wanna
do
Поэтому
я
не
буду
делать
ничего,
чего
не
хочу.
Thinking
that
I'm
a
pop
act,
cause
I
had
one
pop
track
Думают,
что
я
поп-исполнитель,
потому
что
у
меня
был
один
поп-трек,
That
popped
off
Который
выстрелил.
Thought
they
did
their
homework,
guess
not
Думали,
что
сделали
свою
домашнюю
работу,
как
бы
не
так.
They
wanted
me
to
work
with
Cody
Simpson,
Really?
Они
хотели,
чтобы
я
работал
с
Коди
Симпсоном.
Серьёзно?
They
wanted
me
to
work
with
Simple
Plan,
Really?
Они
хотели,
чтобы
я
работал
с
Simple
Plan.
Серьёзно?
I
said
it
ain't
my
thing,
they
got
mad
Я
сказал,
что
это
не
моё,
они
разозлились.
Try
to
force
me,
like
Пытаются
зааставить
меня,
типа:
You
better
do
it,
if
I
want
the
team
to
support
me
Тебе
лучше
это
сделать,
если
хочешь,
чтобы
команда
тебя
поддерживала.
Look,
I
got
my
own
thing,
in
my
own
country
Слушай,
у
меня
есть
свои
дела,
в
моей
стране,
And
I'm
so
comfy
I
ain't
going
to
change
for
no
money
И
мне
так
комфортно,
что
я
не
собираюсь
меняться
ни
за
какие
деньги.
I
ain't
trying
to
pass
blame
for
the
spot
I'm
in
Я
не
пытаюсь
переложить
вину
за
то
положение,
в
котором
нахожусь,
But
I
hope
you
understand
what
kind
of
artist
your
signing
Но
я
надеюсь,
вы
понимаете,
с
каким
артистом
вы
подписываете
контракт.
The
heavy
head
wears
the
crown
Тяжелая
корона
венчает
голову,
But
it's
never
going
to
bring
me
down
Но
меня
она
не
сломит,
милашка,
Cause
I
don't
need
it
Потому
что
мне
она
не
нужна,
I
don't
need
it
Мне
она
не
нужна.
The
heavy
head
wears
the
crown
Тяжелая
корона
венчает
голову,
But
it's
never
going
to
bring
me
down
Но
меня
она
не
сломит,
родная,
Cause
I
don't
need
it
Потому
что
мне
она
не
нужна,
(Yea,
I'm
good
where
I'm
at)
(Да,
мне
хорошо
там,
где
я
есть)
I
don't
need
it
Мне
она
не
нужна.
(You
want
it
all?
You
can
have
it
back)
(Хочешь
всё
это?
Можешь
забрать
обратно)
Cause
I
can
throw
it
away
Потому
что
я
могу
её
отбросить,
I
can
leave
it
all
behind,
it's
all
the
same
Могу
всё
это
оставить
позади,
всё
равно.
I
love
the
rush,
love
performing,
I
don't
wanna
leave
Я
люблю
драйв,
люблю
выступать,
я
не
хочу
уходить,
But,
it's
the
planes
and
the
traveling
that
I
don't
need
Но
эти
самолёты
и
переезды
мне
не
нужны.
I
love
the
fans,
love
the
hour
that
I
get
on
stage
Я
люблю
фанатов,
люблю
тот
час,
что
я
на
сцене,
But
hate
the
stakes,
you
still
haven't
learned
how
to
behave
Но
ненавижу
ставки,
вы
всё
ещё
не
научились
вести
себя.
This
games
a
chop
shop
Эта
игра
— авторазборка,
To
the
originals
and
knock-offs
Для
оригиналов
и
подделок,
A
bunch
of
bitches
trying
to
be
top-dog
Куча
сучек,
пытающихся
быть
главными,
Fighting
for
that
top
spot
Борющихся
за
первое
место.
I
got
nothing
left
to
prove
Мне
больше
нечего
доказывать,
Everything
I
wanted
to
do,
kid,
I
did
it
Всё,
что
я
хотел
сделать,
малышка,
я
сделал.
I'm
finished,
enough
small
talk
Я
закончил,
хватит
болтовни,
Maybe
its
time
I
just
drop
the
mic
and
just
walk
off
Может
быть,
мне
пора
просто
бросить
микрофон
и
уйти.
I
could
throw
it
away
Я
могу
всё
это
отбросить,
I
could
leave
it
all
behind,
it's
all
the
same
Могу
всё
это
оставить
позади,
всё
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl Amani Wailoo, Michael Reid Boyd, Luke Boyd, Jackson Southorn
Album
Greatful
date of release
29-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.