Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain’t Over
Es ist nicht vorbei
{Crowded
House
sample}
{Sample
von
Crowded
House}
Hey
now,
hey
now,
don't
dream
it's
over
Hey
jetzt,
hey
jetzt,
träum
nicht,
es
ist
vorbei
Hey
now,
hey
now,
don't
dream
it's
over
Hey
jetzt,
hey
jetzt,
träum
nicht,
es
ist
vorbei
Hey
now,
hey
now,
don't
dream
it's
over
Hey
jetzt,
hey
jetzt,
träum
nicht,
es
ist
vorbei
Hey
now,
hey
now,
don't
Hey
jetzt,
hey
jetzt,
nicht
Aiyyo
I
finally
got
the
truth
from
ya
Aiyyo,
ich
hab
endlich
die
Wahrheit
von
dir
bekommen
A
token
b-boy
recognise
Ein
Vorzeige-B-Boy
erkennt
That
Classified
was
never
one
to
mess
around
with
lies
Dass
Classified
nie
jemand
war,
der
mit
Lügen
herumspielt
It
ain't
my
nature,
total
behaviour,
be
opposite
Das
ist
nicht
meine
Art,
mein
ganzes
Verhalten
ist
das
Gegenteil
Droppin
it,
I
be
the
dopest
MC
rockin'
it
Ich
bring's
raus,
ich
bin
der
krasseste
MC,
der
rockt
Composin'
tracks,
got
your
mind
in
a
daze
Komponiere
Tracks,
bring
deinen
Verstand
durcheinander
And
gotcha
wonderin
how
I
can
flip
it
every
which
way
Und
lass
dich
wundern,
wie
ich
es
auf
jede
Art
drehen
kann
Lots
of
practice,
aiyyo
class
brings
tactics
Viel
Übung,
Aiyyo,
Klasse
bringt
Taktiken
That
make
you
bounce
around
like
you
and
your
girl
on
a
mattress
Die
dich
hüpfen
lassen,
wie
du
und
deine
Freundin
auf
einer
Matratze
Son,
I'll
stop
you
in
your
track
with
your
weak
style
Junge,
ich
stoppe
dich
auf
der
Stelle
mit
deinem
schwachen
Stil
And
you
can
speak
foul,
but
can
you
really
freak
pal?
Und
du
kannst
schlecht
reden,
aber
kannst
du
wirklich
abgehen,
Kumpel?
Too
many
MCs
on
the
mic
sound
the
same
Zu
viele
MCs
am
Mikro
klingen
gleich
It's
kinda
funny
though,
cause
they're
the
ones
that
found
the
fame
Es
ist
aber
irgendwie
lustig,
denn
sie
sind
diejenigen,
die
den
Ruhm
gefunden
haben
So
what's
that
say,
about
this
world
and
the
music
business?
Was
sagt
das
also
über
diese
Welt
und
das
Musikgeschäft
aus?
I
guess
it's
all
about
the
bank
and
how
much
money's
in
it
Ich
schätze,
es
geht
nur
um
die
Bank
und
wie
viel
Geld
drin
ist
And
Half
Life,
is
like
half
broke
Und
Half
Life
ist
quasi
halb
pleite
I
gotta
work
the
nine
to
five
to
put
my
own
records
out
Ich
muss
von
neun
bis
fünf
arbeiten,
um
meine
eigenen
Platten
rauszubringen
It
ain't
a
problem
yo,
keeps
me
focused
on
the
mic
Das
ist
kein
Problem,
yo,
hält
mich
fokussiert
am
Mikro
And
makes
my
skills
tight
it
feels
great
to
shed
the
light
Und
macht
meine
Skills
besser,
es
fühlt
sich
großartig
an,
Licht
darauf
zu
werfen
So
I'ma
break
it
for
the
million
MC's
kickin
raps
Also
widme
ich
es
den
Millionen
MCs,
die
Raps
kicken
That
never
seen
no
money,
no
fame,
or
no
contract
Die
nie
Geld,
keinen
Ruhm
oder
keinen
Vertrag
gesehen
haben
Aiyyo
you
know
most
of
us
won't
Aiyyo,
du
weißt,
die
meisten
von
uns
werden
nicht
See
a
million
bucks,
most
of
us
will
end
up
broke
Eine
Million
Dollar
sehen,
die
meisten
von
uns
werden
pleite
enden
To
me,
yo
that
ain't
what
it's
about,
yo
I
live
for
it
Für
mich,
yo,
darum
geht
es
nicht,
yo,
ich
lebe
dafür
Hip
hop,
what's
the
best
you
can
give
for
it?
Hip
Hop,
was
ist
das
Beste,
was
du
dafür
geben
kannst?
So
what
chu
take
me
for
son?
Another
ten
minute
Also,
wofür
hältst
du
mich,
Junge?
Ein
weiterer
Zehn-Minuten-
Rapper,
Who's
only
in
the
game
cause
his
friends
in
it
Rapper,
der
nur
im
Spiel
ist,
weil
seine
Freunde
drin
sind
Blast
ya
with
flows
that
leave
your
brain
intoxicated
Bombardiere
dich
mit
Flows,
die
dein
Gehirn
berauscht
zurücklassen
If
duplicated,
I'ma
start
this
off
uninstigated
Wenn
dupliziert,
starte
ich
das
unprovoziert
So
watch
yourself
or
catch
a
lyric
to
that
dome
in
seconds
Also
pass
auf
dich
auf
oder
fang
dir
in
Sekunden
einen
Text
an
den
Schädel
I
use
my
microphone
to
tear
MCs
apart
in
sections
Ich
benutze
mein
Mikrofon,
um
MCs
in
Teile
zu
zerlegen
I
use
my
mind
to
amplify
the
situation
needed
Ich
benutze
meinen
Verstand,
um
die
benötigte
Situation
zu
verstärken
And
put
them
all
together
when
my
destination
meet
it
Und
füge
sie
alle
zusammen,
wenn
mein
Ziel
erreicht
ist
And
now
I'm
at
this
spot,
fresh
out
of
reason
Und
jetzt
bin
ich
hier,
ohne
besonderen
Grund
It
was
never
'bout
socking
this,
all
about
rockin'
it
and
droppin'
it
Es
ging
nie
darum
zu
stoppen,
sondern
darum
zu
rocken
und
es
rauszubringen
From
late
at
night
to
early
morning
Von
spät
in
der
Nacht
bis
zum
frühen
Morgen
Rappers
on
the
mic
while
DJs
focus
on
their
forehand
chain
Rapper
am
Mikro,
während
DJs
sich
auf
ihre
Forehand-Scratches
konzentrieren
It's
got
my
mental
doing
flips
Das
lässt
meinen
Verstand
Saltos
schlagen
You
come
into
this
game,
think
it's
easy,
y'all
can't
do
this
Ihr
kommt
in
dieses
Spiel,
denkt,
es
ist
einfach,
ihr
könnt
das
nicht
So
put
the
mic
down,
let
an
MC
like
me
kick
it
Also
leg
das
Mikro
nieder,
lass
einen
MC
wie
mich
es
kicken
Flippin',
rippin',
that's
how
I
hit
it
(ha!)
Flippen,
Rippen,
so
treff
ich
es
(ha!)
{Till
fade}
{Bis
zum
Ausblenden}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Boyd
Attention! Feel free to leave feedback.