Lyrics and translation Classified - Passion
Classified!
(Classified)
Засекречено!
(Засекречено)
Where
you
at?!
(Where
you
at)
Где
ты?!
(где
ты?)
Can
you
feel
that
passion
(can
you
feel
that
passion)
Можете
ли
вы
почувствовать
эту
страсть
(можете
ли
вы
почувствовать
эту
страсть)?
Can
you
feel
that
passion
(can
you
feel
that
passion)
ты
чувствуешь
эту
страсть
(ты
чувствуешь
эту
страсть)?
Inside
the
place,
with
all
the
bass
Внутри
этого
места,
со
всеми
этими
басами
With
all
all
the
bass
Со
всеми
всеми
этими
басами
With
all
all
the
bass
Со
всеми
всеми
этими
басами
Inside
the
place,
with
all
the
bass
(I
feel
like
a
rap
star)
Внутри
этого
места,
со
всеми
этими
басами
(я
чувствую
себя
рэп-звездой).
With
all
all
the
bass
Со
всеми
всеми
этими
басами
With
all
all
the
bass
Со
всеми
всеми
этими
басами
I
go
to
sleep,
every
night
with
a
couple
of
girls
(huh?!)
Я
ложусь
спать
каждую
ночь
с
парой
девчонок
(а?!)
'Cuz
my
daughters
won't
sleep
in
their
own
bed
- Потому
что
мои
дочери
не
хотят
спать
в
своей
постели.
Not
what
you
think,
I
don't
do
it
for
the
chicks,
or
the
kicks
Не
то,
что
ты
думаешь,
я
делаю
это
не
ради
цыпочек
или
кайфа.
I'ma
do
it
for
myself,
and
my
homestead.
Я
сделаю
это
для
себя
и
своей
усадьбы.
Going
hard,
and
I
do
it
from
afar
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
и
делаю
это
издалека.
While
I'm
shooting
for
the
stars,
like
a
telescope
lens.
Пока
я
стреляю
по
звездам,
как
линза
телескопа.
I
ain't
talking
'bout
rap,
I'm
talking
'bout
where
I'm
at
in
my
life,
Я
говорю
не
о
рэпе,
а
о
том,
где
я
нахожусь
в
своей
жизни.
Accelerate
until
the
road
ends.
Разгоняйся,
пока
дорога
не
кончится.
(Keep
it
real)
Used
to
be
the
sayin'
(Будь
честен)
раньше
так
говорили.
Now
it's
fake
it
and
see
who
can
make
it,
I'm
just
sayin'
Теперь
это
подделка,
и
посмотрим,
кто
ее
сделает,
я
просто
говорю:
My
fan
base
changed,
but
my
sounds
still
classic,
Моя
фанатская
база
изменилась,
но
мои
звуки
все
еще
классичны,
Show
me
anybody
else
this
passionate
Покажите
мне
еще
кого-нибудь
такого
страстного
I'ma
no
cast,
a
blast
from
the
past,
Я
не
слепок,
взрыв
из
прошлого.
I'm
pasty
as
hell,
and
my
fashion
is
trash.
Я
чертовски
бледная,
и
моя
мода-дрянь.
Ain't
nobody
matchin'
the
passion
of
Class
Никто
не
сравнится
со
страстью
класса.
So
I
don't
need
your
props,
or
the
pats
on
the
back
Так
что
мне
не
нужен
твой
реквизит
или
похлопывания
по
спине.
I'm
good
У
меня
все
в
порядке
Some
get
high,
and
some
get
low,
Кто-то
поднимается
высоко,
а
кто-то
опускается
низко.
I
give
you
my
heart
and
soul
Я
отдаю
тебе
свое
сердце
и
душу.
I
give
you
passion,
my
passion
Я
дарю
тебе
страсть,
мою
страсть.
I
give
you
my
pa-pa-passion!
Я
дарю
тебе
свою
па-па-страсть!
Some
get
high,
and
some
get
low,
Кто-то
поднимается
высоко,
а
кто-то
опускается
низко.
I
give
you
my
heart
and
soul
Я
отдаю
тебе
свое
сердце
и
душу.
I
give
you
my
everything
Я
отдаю
тебе
все,
что
у
меня
есть.
Until
I
lose
control
Пока
я
не
потеряю
контроль.
And
then
I
gotta
let,
GO!
А
потом
я
должен
отпустить,
уйти!
Too
the
left
then,
too
the
right
and,
Потом
тоже
левый,
потом
тоже
правый
и...
Too
the
left
then,
too
the
right
and...
Потом
тоже
лево,
потом
тоже
право
и...
I've
never
felt
this
way
before
(yeah)
Я
никогда
раньше
не
чувствовал
себя
так
(да).
I've
never
felt
this
way
before
Я
никогда
раньше
не
испытывал
ничего
подобного.
Now
every
morning
when
I
wake
up,
I
wake
up
ahead
Теперь
каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь,
я
просыпаюсь
впереди.
Aches
and
pains,
I
break
the
chains
Боль
и
боль,
я
разрываю
цепи.
Split
personality,
razor
cane
Раздвоение
личности,
бритвенная
трость
And
I
don't
get
your
reality,
David
Blaine.
И
я
не
понимаю
твоей
реальности,
Дэвид
Блейн.
You
gotta
go
hard,
or
go
home,
feel
the
pressure
Ты
должен
работать
изо
всех
сил
или
идти
домой,
чувствуя
давление.
But
every
now
and
then,
get
away,
go
adventure
Но
время
от
времени
уходи,
отправляйся
в
приключение.
Drink
that
spiced
rum,
smoke
'til
the
nights
done
Пей
этот
пряный
ром,
кури
до
конца
ночи.
But
don't
say
where
you
got
the
advice
from
Только
не
говори,
откуда
ты
взял
этот
совет.
Yeah,
I'm
a
great
role
model,
'cuz
I
don't
quit
shit,
Да,
я
отличный
пример
для
подражания,
потому
что
я
ни
хрена
не
бросаю.
I'ma
sip
the
whole
bottle
Я
выпью
всю
бутылку.
I'm
so
thirsty,
I'm
hungry,
my
belly
keeps
rumblin'
Я
так
хочу
пить,
я
голоден,
мой
живот
продолжает
урчать.
Tryin'
to
make
something
out
of
nothing.
Пытаюсь
сделать
что-то
из
ничего.
The
mix
master,
made
it
in
the
game,
Мастер
микса,
сделавший
это
в
игре,
Never
had
to
dis
rappers
Никогда
не
приходилось
расстраивать
рэперов
However,
if
after,
I
pull
the
plug
on
your
misconception
Однако,
если
после
этого
я
выдерну
вилку
из
вашего
заблуждения
And
I
ain't
even
talkin
'bout
my
skin
complexion
И
я
даже
не
говорю
о
цвете
своей
кожи.
I
had
this
kid
ask
me
if
I
really
write
my
rhymes
(wa-WHAT?!)
У
меня
был
один
ребенок,
который
спросил
меня,
действительно
ли
я
пишу
свои
рифмы
(ва-что?!).
I
guess
it's
just
a
sign
of
the
times.
Думаю,
это
просто
знак
времени.
Lemme
check
(one-two)
Yeah
these
rhymes
is
mine
Дай
мне
проверить
(раз-два)
Да,
эти
рифмы-мои.
It's
the
life
of
the
party
kid,
we
wine
and
dine.
Это
жизнь
тусовщика,
мы
пьем
вино
и
обедаем.
Get
your
hands
to
the
sky,
high,
rise
and
shine
Поднимите
руки
к
небу,
высоко,
поднимитесь
и
сияйте!
And
keep
your
eyes
wide
open
'til
the
blinds
recline
И
держи
глаза
широко
открытыми,
пока
не
опустятся
жалюзи.
Half
man
and
an
animal,
designed
to
grind
Получеловек
и
животное,
созданное
для
измельчения.
I'ma
mix
into
other
mankind
combined
(I'ma
beast!)
Я
смешаюсь
с
другими
людьми
вместе
взятыми
(я
зверь!)
And
the
passions,
coming
from
the
sunnn
И
страсти,
исходящие
от
солнца.
Yeah,
I'm
the
compulsive
obsessive,
Да,
я
компульсивный
одержимый,
With
a
small
touch
of
OC
С
небольшой
примесью
ок.
Always
on
the
go
so,
watch
as
we
proceed
Всегда
в
движении,
так
что
смотрите,
как
мы
продвигаемся
вперед.
And
I
will
never
OD
И
у
меня
никогда
не
будет
передоза.
But
my
flow
leaves
slow
from
my
soul,
Но
мой
поток
медленно
уходит
из
моей
души,
Like
a
nose
bleed
Как
кровь
из
носа.
No
sleep
late
nights
gettin
crows
feet,
Не
сплю
допоздна
получаю
вороньи
лапы,
I
can't
quit
it
man,
Я
не
могу
бросить
это,
чувак.
This
passion
controls
me
Эта
страсть
управляет
мной.
I
never,
I
never...
Я
никогда,
никогда...
Inside
the
place,
with
all
the
bass
Внутри
этого
места,
со
всеми
этими
басами
With
all
all
the
bass
Со
всеми
всеми
этими
басами
With
all
all
the
bass
Со
всеми
всеми
этими
басами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boyd Luke Donald, Christensen David, Boyd Mike Joseph, Johnston Matthew
Attention! Feel free to leave feedback.