Classified - The Hangover (With Jim Cuddy) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Classified - The Hangover (With Jim Cuddy)




The Hangover (With Jim Cuddy)
Похмелье (совместно с Джимом Кадди)
Yeah
Да
I'd like to purpose a toast.
Я хотел бы предложить тост.
Uh
Э
Dark rum, chased by bad dreams
Темный ром, сопровождаемый кошмарами
Intoxicate my soul for these goals and mad schemes
Одурманил мою душу ради этих целей и сумасшедших схем
I'm. alright, it's gon' be a hell of a night again
Я в порядке, сегодня снова будет адская ночь
I'm jus' tryin'a write again 'bout things that are right within
Я просто пытаюсь снова написать о вещах, которые есть внутри
Man, this the life, i don't ever want this night to end
Чувак, это жизнь, я не хочу, чтобы эта ночь когда-нибудь заканчивалась
Who am i kidding? I just do this to excite my friends.
С кем я шучу? Я делаю это только чтобы порадовать своих друзей.
See my music's like a voice for my sins,
Видишь ли, моя музыка - как голос моих грехов,
For my redemption, I'm like fuck it and just. binge
За мое искупление, я такой, к черту это, и просто. запой
'Cause life's like the best nights and the worst days
Потому что жизнь похожа на лучшие ночи и худшие дни
Frequent fights 'cause you missed your wifes birthday
Частые ссоры, потому что ты пропустил день рождения жены
Lose friends but gain many acquaintances,
Теряешь друзей, но приобретаешь много знакомых,
Fake as shit, and always up in ya face with it,
Фальшивых до чертиков, и вечно лезущих в лицо,
But I ain't even see it
Но я даже не замечаю этого
Dawg, I'm in that zone
Чувак, я в зоне
They keep tellin' me, "man, just leave that shit alone"
Они постоянно твердят мне: "Мужик, просто оставь это дерьмо в покое"
But naw, dread, see life's a celebration...
Но нет, чувак, понимаешь, жизнь - это праздник...
I need that hangover, that's when the pain's over, so.
Мне нужно это похмелье, вот тогда боль пройдет.
Fuck sober
К черту трезвость
I don't wanna deal with the hangover,
Я не хочу иметь дело с похмельем,
I guess I gotta deal with the hangover,
Думаю, мне придется иметь дело с похмельем,
I've got the sweetest hangover,
У меня сладкое похмелье,
I don't want to get over.
Я не хочу от него избавляться.
I don't want to get over.
Я не хочу от него избавляться.
Now on the road to life,
Вот на пути к жизни
I mean life on the road.
Я имею в виду, жизнь в пути.
It's hard to wake up every morning and get on the go
Трудно просыпаться каждое утро и ехать в путь
But vamanos, get up!
Но ваманос, вставай!
I love the job I chose
Я люблю свою работу
We party every night, maybe that's the wrong approach.
Мы тусуемся каждую ночь, возможно, это неправильный подход.
But what do I know?
Но что я знаю?
I just know my body's sore,
Я только знаю, что мое тело болит,
My head's splittin',
Моя голова трещит,
And my driver's at the lobby doors
И мой водитель в дверях вестибюля
My crew's waitin' for me, tonight's another town
Моя команда ждет меня, сегодня еще один город
I just gotta get some rest before I shut it down
Мне просто нужно немного отдохнуть, прежде чем я все закончу
Pick it up, show time
Поднимаемся, время шоу
Tonight I'll take it easy,
Сегодня я поведу себя спокойно,
'Til I realize how many people came to see me
Пока не пойму, сколько людей пришло меня увидеть.
Don't wanna slack or perform half-ass,
Не хочу расслабляться или выступать без энтузиазма,
I rock every show like this could be the last Class. act
Я выступаю на каждом шоу, как будто это может быть моим последним Классным выступлением
And it's hard to party without drinkin',
И трудно веселиться без выпивки,
Give me just one,
Дай мне только одну,
But I ain't a social drinker, when I start I usually get drunk
Но я не любитель выпить, когда начинаю, обычно напиваюсь.
Guess I'm goin' all night, continuin' the trend
Наверное, я пойду на всю ночь, продолжая в том же духе
Then I'll wake up next morning and I'll do it all again
Потом проснусь на следующее утро и снова все это сделаю
This hangover is settin' in, and...
Это похмелье вошло в привычку, и...
I don't wanna deal with the hangover,
Я не хочу иметь дело с похмельем,
I guess I gotta deal with the hangover,
Думаю, мне придется иметь дело с похмельем,
I've got the sweetest hangover,
У меня сладкое похмелье,
I don't want to get over.
Я не хочу от него избавляться.
I don't want to get over.
Я не хочу от него избавляться.





Writer(s): filbert salton


Attention! Feel free to leave feedback.