Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes on Me (feat. Harriet Brown)
Eyes on Me (feat. Harriet Brown)
Mmm,
ah,
he!
Mmm,
ah,
he!
Oh
girl,
i
can
feel
your
gaze,
and
you
know
it
Oh
Mädchen,
ich
spüre
deinen
Blick,
und
du
weißt
es
Ain't
no
need
to
be
ashamed
Es
gibt
keinen
Grund,
sich
zu
schämen
Cause
i'm
into
you
girl
Denn
ich
steh
auf
dich,
Mädchen
And
right
now
my
house
feels
so
lonely
Und
gerade
jetzt
fühlt
sich
mein
Haus
so
einsam
an
So
go
on
and
look
into
my
window
babe
Also
schau
ruhig
durch
mein
Fenster,
Baby
I
want
to
show
you
(i
know
you're
out
there)
Ich
möchte
dir
zeigen
(ich
weiß,
du
bist
da
draußen)
The
things
i'm
doin'
in
secret
Die
Dinge,
die
ich
im
Geheimen
tue
Things
that
you
think
you
weren't
meant
to
see
Dinge,
von
denen
du
denkst,
du
solltest
sie
nicht
sehen
So
go
ahead
now
(i'm
just
gettin
comfortable)
Also
los
jetzt
(ich
mach's
mir
gerade
gemütlich)
I
got
on
my
silk
and
my
velvet
Ich
trage
meine
Seide
und
mein
Samt
Don't
be
shy
while
i
dream
about
you
spyin'
on
me
yeah
Sei
nicht
schüchtern,
während
ich
davon
träume,
dass
du
mich
beobachtest,
yeah
Let
your
gaze
just
fall
on
me
yeah
Lass
deinen
Blick
einfach
auf
mir
ruhen,
yeah
I'm
gon'
act
out
my
fantasy
Ich
werde
meine
Fantasie
ausleben
Lady
i'm
feelin'
all
your
eyes
on
me
Lady,
ich
spüre
all
deine
Blicke
auf
mir
Such
sweet
surveillance,
i
want
you
to
see
So
süße
Überwachung,
ich
will,
dass
du
siehst
Baby
when
i'm
alone
i
am
thinkin'
of
you
Baby,
wenn
ich
allein
bin,
denke
ich
an
dich
With
no
one
here
to
judge
me
i'll
do
what
i
want
to
Mit
niemandem
hier,
der
mich
verurteilt,
mach
ich,
was
ich
will
So
i'mma
do
things
just
the
way
i
know
you'd
like
to
see
them
done
Also
mach
ich
die
Dinge
genau
so,
wie
du
sie
gerne
sehen
würdest
Slow
down
your
favorite
record
and
casually
look
you
up
Spiel
deine
Lieblingsplatte
langsamer
und
such
dich
lässig
The
things
i
do
in
secret,
girl
i
do
them
just
for
you
Die
Dinge,
die
ich
im
Geheimen
tue,
Mädchen,
tu
ich
sie
nur
für
dich
Stalkin'
you
online,
while
in
my
mind
you're
watchin'
me
in
real
life
too
Stalke
dich
online,
während
in
meinem
Kopf
du
mich
im
echten
Leben
beobachtest
Let
your
gaze
just
fall
on
me,
let
your
gaze
just
fall
on
me
Lass
deinen
Blick
einfach
auf
mir
ruhen,
lass
deinen
Blick
einfach
auf
mir
ruhen
I'm
gon'
act
out
my
fantasy
(feel
you
got
to
be
watchin'
me)
Ich
werde
meine
Fantasie
ausleben
(spüre,
dass
du
mich
beobachten
musst)
Lady
i'm
feelin'
all
your
eyes
on
me
Lady,
ich
spüre
all
deine
Blicke
auf
mir
Such
sweet
surveillance,
i
want
you
to
see
So
süße
Überwachung,
ich
will,
dass
du
siehst
Baby
when
i'm
alone
i
am
thinkin'
of
you
Baby,
wenn
ich
allein
bin,
denke
ich
an
dich
With
no
one
here
to
judge
me
i'll
do
what
i
want
to
Mit
niemandem
hier,
der
mich
verurteilt,
mach
ich,
was
ich
will
You
got
to
be
watchin'
me
lady
Du
musst
mich
beobachten,
Lady
You
got
to
be
watchin'
me
love
Du
musst
mich
beobachten,
Liebes
You
got
to
be
watchin'
me
lady
Du
musst
mich
beobachten,
Lady
You
got
to
be
watchin'
me
love
Du
musst
mich
beobachten,
Liebes
(Baby
when
i'm
alone
i
am
thinkin'
of
you
(Baby,
wenn
ich
allein
bin,
denke
ich
an
dich
With
no
one
here
to
judge
me
i'll
do
what
i
want
to)
Mit
niemandem
hier,
der
mich
verurteilt,
mach
ich,
was
ich
will)
You
got
to
be
watchin'
me
lady
Du
musst
mich
beobachten,
Lady
You
got
to
be
watchin'
me
love
Du
musst
mich
beobachten,
Liebes
You
got
to
be
watchin'
me
lady
Du
musst
mich
beobachten,
Lady
You
got
to
be
watchin'
me
love
Du
musst
mich
beobachten,
Liebes
You
got
to
be
watchin'
me
lady
Du
musst
mich
beobachten,
Lady
You
got
to
be
watchin'
me
love
Du
musst
mich
beobachten,
Liebes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael David, Tyler Blake, Aaron Valenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.