Lyrics and translation Classless Act - Made in Hell
Made in Hell
Сделано в аду
Damaged
goods
that
were
made
in
hell
Испорченный
товар,
сделанный
в
аду,
You
know
that
you
got
that
haught,
rotting
something
about
Ты
знаешь,
что
в
тебе
есть
это
высокомерное,
гниющее
нечто.
You
laid
your
tripwire
and
'course
he
fell
Ты
расставила
свои
ловушки,
и,
конечно
же,
он
попался.
With
all
your
tricks,
heavenly
filters
that
ain't
just
in
your
pics
Со
всеми
твоими
уловками,
божественными
фильтрами,
которые
не
только
на
твоих
фотках.
You
think
you're
fooling
everyone
and
their
gods
Ты
думаешь,
что
дурачишь
всех
и
их
богов,
You're
eating
him
alive
Ты
пожираешь
его
заживо.
You're
burning
him
alive
Ты
сжигаешь
его
заживо.
You
left
town
Ты
уехала
из
города,
Went
back
home
to
hell
Вернулась
домой,
в
ад,
But
for
some
forsaken
reason
you're
back
to
use
Но
по
какой-то
дьявольской
причине
ты
вернулась,
чтобы
использовать
Bewitching
prowess
to
cast
a
spell
Свои
чары,
чтобы
наложить
проклятие.
Earn
a
living
Зарабатывать
на
жизнь,
Human
spirit,
eager-ego
to
get
it
На
человеческом
духе,
на
жадном
эго.
You
think
you're
fooling
everyone
with
your
feigned
halo
Ты
думаешь,
что
дурачишь
всех
своим
фальшивым
ореолом,
But
I
know
what
you're
capable
of
Но
я
знаю,
на
что
ты
способна.
You
won't
rest
'til
you
imprison
his
soul
Ты
не
успокоишься,
пока
не
заточишь
его
душу
в
тюрьму.
You're
eating
him
alive
(do
that,
be
that,
do
that)
Ты
пожираешь
его
заживо
(делай
это,
будь
такой,
делай
это).
You're
burning
him
alive
(do
that,
be
that,
do
that,
do
that,
be
that)
Ты
сжигаешь
его
заживо
(делай
это,
будь
такой,
делай
это,
делай
это,
будь
такой).
Packaged
in
Pasadena
Упаковано
в
Пасадене,
But
made
in
hell
Но
сделано
в
аду.
Manufactured
by
passive
aggressive
demons
Произведено
пассивно-агрессивными
демонами.
Silence
for
all
across
the
solace
Тишина
для
всех
в
этом
утешении.
You're
eating
him
alive
(do
that,
be
that,
do
that)
Ты
пожираешь
его
заживо
(делай
это,
будь
такой,
делай
это).
You're
burning
him
alive
(do
that,
be
that,
do
that,
do
that,
be
that)
Ты
сжигаешь
его
заживо
(делай
это,
будь
такой,
делай
это,
делай
это,
будь
такой).
Packaged
in
Pasadena
Упаковано
в
Пасадене,
But
made
in
hell
Но
сделано
в
аду.
Manufactured
by
passive
aggressive
demons
Произведено
пассивно-агрессивными
демонами.
You're
burning
him
alive,
alive,
alive
Ты
сжигаешь
его
заживо,
заживо,
заживо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Day
Attention! Feel free to leave feedback.