Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time to Bleed
Zeit zu Bluten
Tell
your
momma,
baby,
tell
your
friends
Sag's
deiner
Mama,
Baby,
sag's
deinen
Freunden
We're
coming
up
so
fast,
we're
gonna
get
the
bends
Wir
kommen
so
schnell
hoch,
wir
kriegen
die
Taucherkrankheit
And
even
though
the
earth's
on
fire
Und
obwohl
die
Erde
brennt
Waiting
for
the
next
Messiah
Warten
wir
auf
den
nächsten
Messias
We
still
got
a
job
to
do
Haben
wir
immer
noch
was
zu
tun
Turn
on,
tune
in
and
break
the
news
Schalt
ein,
hör
zu
und
verbreite
die
Nachricht
Time
to
bleed
Zeit
zu
bluten
When
the
world
is
so
broken,
it
will
not
mend
Wenn
die
Welt
so
zerbrochen
ist,
sie
heilt
nicht
mehr
Ain't
got
time
to
bleed
Hab
keine
Zeit
zu
bluten
If
it's
the
end
of
the
beginning
or
beginning
of
the
end
Ob
es
das
Ende
vom
Anfang
oder
der
Anfang
vom
Ende
ist
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
Woke
ain't
a
word,
I
think
you
mean
awakened
Woke
ist
kein
Wort,
ich
glaube
du
meinst
erwacht
If
you
call
that
an
action,
I
suggest
you're
mistaken
Wenn
du
das
eine
Handlung
nennst,
schlage
ich
vor,
du
irrst
dich
I
know
you
think
you're,
oh,
so
deep
Ich
weiß,
du
hältst
dich
für,
oh,
so
tiefgründig
I'll
let
you
get-a
back
to
sleep
Ich
lass
dich
wieder
einschlafen
We
still
got
a
job
to
do
Wir
haben
immer
noch
was
zu
tun
Turn
off,
check
out,
you've
heard
the
news
Schalt
ab,
klink
dich
aus,
du
hast
die
Nachricht
gehört
Time
to
bleed
Zeit
zu
bluten
When
the
world
is
so
broken,
it
will
not
mend
Wenn
die
Welt
so
zerbrochen
ist,
sie
heilt
nicht
mehr
Ain't
got
time
to
bleed
Hab
keine
Zeit
zu
bluten
If
it's
the
end
of
the
beginning
or
beginning
of
the
end
Ob
es
das
Ende
vom
Anfang
oder
der
Anfang
vom
Ende
ist
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
On
the
tip
of
time's
arrow
Auf
der
Spitze
des
Zeitpfeils
Wondering
where
the
life
we
knew
went
Fragend,
wohin
das
Leben
ging,
das
wir
kannten
The
journey
into
chaos
ain't
descent
Die
Reise
ins
Chaos
ist
kein
Abstieg
Time
to
bleed
Zeit
zu
bluten
When
the
world
is
so
broken,
it
will
not
mend
Wenn
die
Welt
so
zerbrochen
ist,
sie
heilt
nicht
mehr
Ain't
got
time
to
bleed
Hab
keine
Zeit
zu
bluten
If
it's
the
end
of
the
beginning
or
beginning
of
the
end
Ob
es
das
Ende
vom
Anfang
oder
der
Anfang
vom
Ende
ist
Time
to
bleed
Zeit
zu
bluten
When
the
world
is
so
broken,
it
will
not
mend
Wenn
die
Welt
so
zerbrochen
ist,
sie
heilt
nicht
mehr
Ain't
got
time
to
bleed
Hab
keine
Zeit
zu
bluten
If
it's
the
end
of
the
beginning
or
beginning
of
the
end
Ob
es
das
Ende
vom
Anfang
oder
der
Anfang
vom
Ende
ist
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Hawkins, Derek Day, Franco Gravante
Attention! Feel free to leave feedback.