Clau feat. Lyus - Primeira Vez - Lyus Remix - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Clau feat. Lyus - Primeira Vez - Lyus Remix




Primeira Vez - Lyus Remix
First Time - Lyus Remix
Chama, chama
Call me, call me
Chama, chama
Call me, call me
Chama, chama
Call me, call me
Chama
Call me
Não quero nada sério
I don't want anything serious
Você carrega outra pessoa nos seus olhos
You carry someone else in your eyes
Isso não é mistério
That's no mystery
Mas eu te excito, isso exala pelos poros
But I turn you on, it exudes through your pores
Não precisa negar
No need to deny
Que vai acontecer
That it will happen
estava escrito entre as linhas
It was already written between the lines
Dos sorrisos que você me
Of the smiles you give me
Então deixe estar
So let it be
Ninguém com pressa
Nobody's in a hurry
Sabe que não é conversa
You know it's not just talk
Eu vi tudo que vai rolar
I've already seen everything that's going to happen
Chama, chama
Call me, call me
Chama, chama
Call me, call me
Chama, chama
Call me, call me
Chama, chama
Call me, call me
Chama, chama
Call me, call me
Chama, chama
Call me, call me
Chama, chama
Call me, call me
Chama
Call me
Tu vai me xingar na cama
You're going to curse me in bed
E dizer que me ama
And tell me you love me
porque eu fiz o que a tua ex nunca te fez
Just because I did what your ex never did to you
Pode se soltar, não é sua primeira vez
You can let loose, it's not your first time
sabe o caminho, se quiser de novo, chama
You already know the way, if you want it again, call me
Me xinga na cama
Curse me in bed
E diz que me ama
And say you love me
porque eu fiz o que a tua ex nunca te fez
Just because I did what your ex never did to you
Pode se soltar, não é sua primeira vez
You can let loose, it's not your first time
sabe o caminho, se quiser de novo, chama
You already know the way, if you want it again, call me
Não quero nada sério
I don't want anything serious
Você carrega outra pessoa nos seus olhos
You carry someone else in your eyes
Isso não é mistério
That's no mystery
Mas eu te excito, isso exala pelos poros
But I turn you on, it exudes through your pores
Não precisa negar
No need to deny
Que vai acontecer
That it will happen
estava escrito entre as linhas
It was already written between the lines
Dos sorrisos que você me
Of the smiles you give me
Então deixe estar
So let it be
Ninguém com pressa
Nobody's in a hurry
Sabe que não é conversa
You know it's not just talk
Eu vi tudo que vai rolar
I've already seen everything that's going to happen
Tu vai me xingar na cama
You're going to curse me in bed
E dizer que me ama
And tell me you love me
porque eu fiz o que a tua ex nunca te fez
Just because I did what your ex never did to you
Pode se soltar, não é sua primeira vez
You can let loose, it's not your first time
sabe o caminho, se quiser de novo, chama
You already know the way, if you want it again, call me
Me xinga na cama
Curse me in bed
E diz que me ama
And say you love me
porque eu fiz o que a tua ex nunca te fez
Just because I did what your ex never did to you
Pode se soltar, não é sua primeira vez
You can let loose, it's not your first time
sabe o caminho, se quiser de novo, chama
You already know the way, if you want it again, call me
Chama, chama
Call me, call me
Chama, chama
Call me, call me
Chama, chama
Call me, call me
Chama, chama
Call me, call me
Chama, chama
Call me, call me
Chama, chama
Call me, call me
Chama, chama
Call me, call me
Chama
Call me
Tu vai me xingar na cama
You're going to curse me in bed
E dizer que me ama
And tell me you love me
porque eu fiz o que a tua ex nunca te fez
Just because I did what your ex never did to you
Pode se soltar, não é sua primeira vez
You can let loose, it's not your first time
sabe o caminho, se quiser de novo, chama
You already know the way, if you want it again, call me
Me xinga na cama
Curse me in bed
E diz que me ama
And say you love me
porque eu fiz o que a tua ex nunca te fez
Just because I did what your ex never did to you
Pode ser soltar, não é sua primeira vez
You can loosen up, it's not your first time
sabe o caminho, se quiser de novo, chama
You already know the way, if you want it again, call me
Não quero nada sério
I don't want anything serious





Writer(s): Rapha Lucas


Attention! Feel free to leave feedback.