Clau - Menina De Ouro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clau - Menina De Ouro




Não vou mais voltar atrás
Я не буду больше вернуться назад
Na-não vou mais ficar pra trás
не остановлюсь тебя назад
Não vou mais me segurar
Не буду больше держать меня
Na-não, não vou mais parar
В-не, я не буду больше останавливаться
Aqui você vai ver quem é a menina de ouro
Здесь вы увидите, кто это золотая девушка
Na batida, atitude, é nocaute e estouro
Бить, отношение, нокаут и переполнения
Na sequência eu posso virar uma bailarina
В продолжение, я могу повернуть балерины
Com minha rima fina, elegância, sempre em cima
С моей рифмы, тонкие, элегантность, всегда там
Nem vem me apressando
Не приходит мне юля
Tudo tem a hora certa
Все время
Pra fazer acontecer
Все произойдет
Eu aprendi a esperta
Я узнал, какая умная
Deixei o coração na tua mão
Я оставил сердце в твоей руке
Peguei de volta, agora tenho que recuperar a visão
Получил его обратно, теперь у меня есть, что восстановление зрения
Não vou mais voltar atrás
Я не буду больше вернуться назад
Na-não vou mais ficar pra trás
не остановлюсь тебя назад
Não vou mais me segurar
Не буду больше держать меня
Na-não, não vou mais parar
В-не, я не буду больше останавливаться
Não vou mais voltar atrás
Я не буду больше вернуться назад
Na-não vou mais ficar pra trás
не остановлюсь тебя назад
Não vou mais me segurar
Не буду больше держать меня
Na-não, não vou mais parar
В-не, я не буду больше останавливаться
A gente ganha pra perder
Зарабатывает тебя потерять
E perde para ganhar
И потерять, чтобы выиграть
O equilíbrio da vida é assim
Баланс жизни-это так
São momentos a se pesar
Являются моменты, если взвесить
Sou exigente, a competição
Придирчивый, конкурс
É comigo mesma
Со мной же
Minha palavra é a arma e também minha defesa
Мое слово-это оружие, а также моя оборона
Então se quer lutar
Так что, если хотите бороться
Não vou te impedir
Я не буду тебе мешать
não vai reclamar
Только не будет жаловаться
Porque eu não vou desistir
Потому что я не собираюсь сдаваться
Nunca vou desistir, não
Никогда не сдаваться, не
Não vou mais voltar atrás
Я не буду больше вернуться назад
Na-não vou mais ficar pra trás
не остановлюсь тебя назад
Não vou mais me segurar
Не буду больше держать меня
Na-não, não vou mais parar
В-не, я не буду больше останавливаться
Não vou mais voltar atrás
Я не буду больше вернуться назад
Não vou mais vol...
Больше не буду vol...
Não vou mais me segurar
Не буду больше держать меня
Na-não, não vou mais parar
В-не, я не буду больше останавливаться
Menina de ouro
Золотая девушка
É nocaute, é nocaute e estouro
- Это нокаут, нокаут и переполнения
Ou uma bailarina
Или балерина
Com minha rima fina, elegância
С моей рифмы, тонкие, элегантность
Sempre em cima
Всегда там
Ah, ah, ah, ah-ah
Ах, ах, ах, ах-ах





Writer(s): La Clau, Pedro Dash


Attention! Feel free to leave feedback.