Lyrics and translation Clau - Tudo Que Eu Posso Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Que Eu Posso Ser
Всё, Чем Я Могу Быть
Se
eu
parasse
pra
te
falar
Если
бы
я
остановилась,
чтобы
рассказать
тебе,
Quantas
vezes
eu
pensei
em
parar
Сколько
раз
я
думала
остановиться,
Me
esconder
de
todo
mundo
Спрятаться
от
всего
мира,
Pegar
meus
pensamentos
e
fugir
pra
um
outro
lugar
Взять
свои
мысли
и
сбежать
в
другое
место.
Se
eu
parasse
pra
te
dizer
Если
бы
я
остановилась,
чтобы
сказать
тебе,
Tudo
que
eu
vejo
quando
vejo
você
Всё,
что
я
вижу,
когда
вижу
тебя,
Se
tornaria
bem
mais
forte
Всё
стало
бы
намного
сильнее,
Mirava
lá
no
norte
e
subia
só
pra
ver
Я
бы
целилась
на
север
и
поднималась
только
чтобы
увидеть.
Que
a
vida
é
um
caos
Что
жизнь
— это
хаос,
E
não
tem
graça
o
normal
И
в
обыденности
нет
прелести,
Mas
você
sabe,
então
só
se
abre
Но
ты
знаешь,
поэтому
просто
откройся.
O
que
vai
acontecer
Что
произойдет,
A
gente
vai
pagar
pra
ver
Мы
заплатим,
чтобы
увидеть,
Esse
show
é
meu,
não
vou
perder
Это
моё
шоу,
я
не
пропущу
его,
É
tudo
que
eu
posso
ser
Это
всё,
чем
я
могу
быть.
O
que
vai
acontecer
Что
произойдет,
A
gente
vai
pagar
pra
ver
Мы
заплатим,
чтобы
увидеть,
Esse
show
é
meu,
não
vou
perder
Это
моё
шоу,
я
не
пропущу
его,
É
tudo
que
eu
posso
ser
Это
всё,
чем
я
могу
быть.
E
eu
sei,
eu
erro
demais
И
я
знаю,
я
слишком
часто
ошибаюсь,
Reclamo
demais,
sou
muito
demais
Слишком
много
жалуюсь,
я
слишком
много,
Não
tenho
meio
termo
У
меня
нет
золотой
середины,
Sempre
quero
mais
Я
всегда
хочу
больше.
Mas
eu
amo
demais
Но
я
слишком
сильно
люблю,
Não
volto
atrás,
cuida
o
que
faz
Не
отступаю,
будь
осторожен,
Porque
o
que
é
raso
não
me
satisfaz
Потому
что
поверхностное
меня
не
удовлетворяет.
Eu
gosto
do
simples
Мне
нравится
простота,
Sentir
o
chão
nos
meus
pés
Чувствовать
землю
под
ногами,
Me
sinto
com
sorte
Я
чувствую
себя
счастливой,
Juntos
somos
fortes
Вместе
мы
сильны.
Me
inspira
hoje
Вдохни
в
меня
сегодня,
Que
eu
te
inspiro
também
Ведь
я
тоже
вдохновляю
тебя.
Porque
a
vida
é
um
caos
Потому
что
жизнь
— это
хаос,
E
não
tem
graça
o
normal
И
в
обыденности
нет
прелести,
Mas
você
sabe,
então
só
se
abre
Но
ты
знаешь,
поэтому
просто
откройся.
O
que
vai
acontecer
Что
произойдет,
A
gente
vai
pagar
pra
ver
Мы
заплатим,
чтобы
увидеть,
Esse
show
é
meu,
não
vou
perder
Это
моё
шоу,
я
не
пропущу
его,
É
tudo
que
eu
posso
ser
Это
всё,
чем
я
могу
быть.
O
que
vai
acontecer
Что
произойдет,
A
gente
vai
pagar
pra
ver
Мы
заплатим,
чтобы
увидеть,
Esse
show
é
meu,
não
vou
perder
Это
моё
шоу,
я
не
пропущу
его,
É
tudo
que
eu
posso
ser
Это
всё,
чем
я
могу
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Claudia Scheffer Riffel, Andre Murilo Da Silva, Eduardo Borges De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.