Claude Barzotti - Beau, J's'rai Jamais Beau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude Barzotti - Beau, J's'rai Jamais Beau




Beau, J's'rai Jamais Beau
Красивый, я никогда не буду красивым
Ce soir, je dois me décider, à la faire danser,
Сегодня вечером я должен решиться, пригласить её на танец,
Quand le slow va commencer, je dois être le premier
Когда начнётся медленный танец, я должен быть первым,
Qui osera l'inviter, lui dira des mots tout bête,
Кто осмелится пригласить её, скажет ей глупые слова,
Lui fera tourner la tête.
Вскружит ей голову.
Mais moi, j'ai peur qu'elle ne vienne pas,
Но я боюсь, что она не придёт,
Qu'elle ne veuille pas de moi, peur qu'elle ne m'écoute pas.
Что она меня не захочет, боюсь, что она меня не послушает.
J'aimerais qu'elle me choisisse, qu'elle s'approche et me dise
Мне бы хотелось, чтобы она выбрала меня, чтобы она подошла и сказала мне
Quelques tous petits mots, qui me font croire que je suis beau.
Несколько простых слов, которые заставили бы меня поверить, что я красивый.
Mais beau, je ne suis pas beau,
Но красивый, я не красивый,
Je me jette à l'eau et je me noie,
Я бросаюсь в воду и тону,
Je coule à pic contre ses bras.
Иду ко дну в её объятиях.
Beau, je serais jamais beau,
Красивый, я никогда не буду красивым,
J'ai tellement envie de lui plaire
Я так хочу ей понравиться,
Lui faire la cour à ma manière. Slow.
Ухаживать за ней по-своему. Медленный танец.
Et toi, arrête ce disco, balance-moi un slow,
А ты, прекрати эту дискотеку, поставь мне медляк,
J'ai bu soudain je me sens très beau.
Я выпил и вдруг почувствовал себя очень красивым.
Vous dansez mademoiselle, "désolé on m'appelle",
Вы танцуете, мадемуазель? "Извините, меня зовут",
Elle s'en va, elle est loin, je me suis saouler pour rien.
Она уходит, она далеко, я напился зря.
Voilà, je me retrouve seul, encore et toujours seul
Вот, я снова один, всегда один,
Et j'ai perdu tout espoir. Je ne suis qu'un amoureux,
И я потерял всякую надежду. Я всего лишь влюблённый,
Déçu et malheureux, c'est raté cette fois,
Разочарованный и несчастный, на этот раз не получилось,
J'ai plus que à rentrer chez moi.
Мне остаётся только идти домой.





Writer(s): Claude Barzotti, Bernard Estardy


Attention! Feel free to leave feedback.