Claude Barzotti - Beau, J's'rai Jamais Beau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude Barzotti - Beau, J's'rai Jamais Beau




Ce soir, je dois me décider, à la faire danser,
Сегодня вечером мне нужно определиться, заставить ее танцевать.,
Quand le slow va commencer, je dois être le premier
Когда начнется медленное движение, я должен быть первым
Qui osera l'inviter, lui dira des mots tout bête,
Кто посмеет пригласить его, скажет ему какие-нибудь глупые слова,
Lui fera tourner la tête.
У него закружится голова.
Mais moi, j'ai peur qu'elle ne vienne pas,
Но я боюсь, что она не придет.,
Qu'elle ne veuille pas de moi, peur qu'elle ne m'écoute pas.
Пусть она не хочет меня, боится, что она меня не послушает.
J'aimerais qu'elle me choisisse, qu'elle s'approche et me dise
Я хотел бы, чтобы она выбрала меня, подошла и сказала мне
Quelques tous petits mots, qui me font croire que je suis beau.
Несколько маленьких слов, которые заставляют меня поверить, что я красив.
Mais beau, je ne suis pas beau,
Но красивый, я не красавец,
Je me jette à l'eau et je me noie,
Я бросаюсь в воду и тону,
Je coule à pic contre ses bras.
Я бросаюсь к нему на руки.
Beau, je serais jamais beau,
Красивый, я никогда не буду красивым,
J'ai tellement envie de lui plaire
Мне так хочется угодить ей.
Lui faire la cour à ma manière. Slow.
Ухаживать за ним по-моему. Медленный фокстрот.
Et toi, arrête ce disco, balance-moi un slow,
А ты, прекрати эту дискотеку, дай мне немного медленного.,
J'ai bu soudain je me sens très beau.
Я выпила и вдруг почувствовала себя очень красивой.
Vous dansez mademoiselle, "désolé on m'appelle",
Вы танцуете, Мисс, "извините, меня зовут".,
Elle s'en va, elle est loin, je me suis saouler pour rien.
Она уходит, она далеко, я зря напился.
Voilà, je me retrouve seul, encore et toujours seul
Вот и я снова остаюсь один, снова и снова один.
Et j'ai perdu tout espoir. Je ne suis qu'un amoureux,
И я потерял всякую надежду. Я всего лишь любовник.,
Déçu et malheureux, c'est raté cette fois,
Разочарованный и несчастный, на этот раз он упущен,
J'ai plus que à rentrer chez moi.
Мне нужно больше, чем просто вернуться домой.





Writer(s): Claude Barzotti, Bernard Estardy


Attention! Feel free to leave feedback.