Lyrics and translation Claude Barzotti - Io vorrei (Je voudrais)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io vorrei (Je voudrais)
Я хотел бы (Je voudrais)
Io
vorrei,
les
Caraïbes,
en
bord
de
Seine,
un
bateau
ivre,
où
je
t'emmène.
Я
хотел
бы,
Карибы,
на
берегу
Сены,
пьяный
корабль,
куда
я
тебя
унесу.
Io
vorrei,
un
grand
silence,
où
je
t'entends,
une
plaine
immense,
un
océan.
Я
хотел
бы,
глубокую
тишину,
где
я
слышу
тебя,
бескрайнюю
равнину,
океан.
Io
vorrei,
oui,
je
voudrais,
rien
que
pour
toi,
Я
хотел
бы,
да,
я
хотел
бы,
только
для
тебя,
Io
vorrei,
un
oasis,
en
plein
Erré,
sur
une
piste,
te
retrouver.
Я
хотел
бы,
оазис,
посреди
пустыни,
на
тропинке,
найти
тебя.
Io
vorrei,
un
champ
de
blé,
un
Sahara,
un
clair
de
lune,
à
chaque
doigt.
Я
хотел
бы,
пшеничное
поле,
Сахару,
лунный
свет,
на
каждом
пальце.
Io
vorrei,
oui,
je
voudrais,
parce
que
je
t'aime,
t'emmener,
Я
хотел
бы,
да,
я
хотел
бы,
потому
что
люблю
тебя,
унести
тебя,
T'emmener
loin
du
bruit
des
villes,
dans
ces
images
que
l'on
dessine,
Унести
тебя
далеко
от
городского
шума,
в
те
образы,
что
мы
рисуем,
Ces
paysages
de
magazines.
Эти
пейзажи
из
журналов.
Oh!
Io
vorrei,
oui,
je
voudrais,
t'emmener
loin,
t'emmener
loin,
si
loin.
О!
Я
хотел
бы,
да,
я
хотел
бы,
унести
тебя
далеко,
унести
тебя
далеко,
так
далеко.
Io
vorrei,
une
terre
promise,
un
au-delà,
un
chant
d'église,
rien
que
pour
toi.
Я
хотел
бы,
землю
обетованную,
загробный
мир,
церковное
песнопение,
только
для
тебя.
Parce
que
je
t'aime...
Потому
что
я
люблю
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anne-marie gaspard, claude barzotti
Album
Le Rital
date of release
09-09-1999
Attention! Feel free to leave feedback.