Claude Barzotti - J'ai les bleus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude Barzotti - J'ai les bleus




J'ai les bleus
Хандра
J′ai les bleus, les bleus de Montréal, d'une balade, le long du grand Canal.
Меня томит хандра, хандра по Монреалю, по прогулкам вдоль Большого канала.
J′ai les bleus, d'un grand étang gelé, l'hiver, les enfants patinaient.
Меня томит хандра по большому замерзшему пруду, где зимой катались дети.
J′ai les bleus, d′un accent, d'un humour, d′une fille que j'avais rencontrée.
Меня томит хандра по акценту, по юмору, по девушке, которую я встретил.
Un soir, je suis tombé en amour, au milieu de la place Jacques Cartier.
Однажды вечером я влюбился посреди площади Жака Картье.
J′ai les bleus, de mon chum Jean Cayé, de l'étang, des moulins à Terrebonne.
Меня томит хандра по моему приятелю Жану Кайе, по пруду, по мельницам в Тербонне.
J′ai les bleus, d'une fille qui disait qu'elle n′aimait que la rue Robinson.
Меня томит хандра по девушке, которая говорила, что любит только улицу Робинсон.
J′ai les bleus du bout du monde, du sourire d'une blonde,
Меня томит хандра по краю света, по улыбке блондинки,
J′ai le coeur comme Ginette quand elle chante Paris-Québec.
У меня сердце, как у Жинетт, когда она поет "Париж-Квебек".
J'ai les bleus d′un pays loin, frissonne l'Italien.
Меня томит хандра по далекой стране, где трепещет итальянец.
J′ai les bleus d'un pays froid, j'ai les bleus du Canada.
Меня томит хандра по холодной стране, меня томит хандра по Канаде.
J′ai les bleus, d′une nuit à Montréal, des chansons de Leclerc, de Vigneault,
Меня томит хандра по ночам в Монреале, по песням Леклерка, Виньо,
Un concert au flanc du Mont-Royal, Ils avaient rêvé d'un nom plus beau.
Концерт на склоне горы Роял, они мечтали о более красивом названии.
Quand les hommes vivront vraiment d′amour, au Québec, je reviendrais faire un tour,
Когда люди будут жить по-настоящему любовью, в Квебек я вернусь,
Je viendrais soigner mon Vagala, et chanter pour vous à Montréal.
Я приеду залечить свою тоску и спеть для тебя в Монреале.
J'ai les bleus! J′ai les bleus!
Меня томит хандра! Меня томит хандра!





Writer(s): Bernard Estardy, Gaspard Anne Marie Edouard Ghisla, Claude Barzotti


Attention! Feel free to leave feedback.