Claude Barzotti - Je bois - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Claude Barzotti - Je bois




Je bois
I Drink
Je Bois
I Drink
Claude Barzotti
Claude Barzotti
Je bois pour ne me fais entendre
I drink to make myself heard
Je bois et je me laisse parler
I drink and I let myself talk
Tous ça au risque de surprendre
All this at the risk of surprising
Je bois pour non rien oublier
I drink to forget nothing
Je bois parce que ça me faire rire
I drink because it makes me laugh
De moi e jusqu'à me croulé
Of myself until I collapse
Je bois per conjurer le pire
I drink to ward off the worst
Je bois, je bois per me soûler
I drink, I drink to get drunk
Je bois et je admettre survivre
I drink and I admit survive
Je bois jusqu'à per me décoiffée
I drink until I've lost my hair
De moi et de manque mon livre
Of myself and lack my book
Jusqu'à devoir des amantes
Up to having lovers
Je bois per expier les fautes
I drink to atone for my faults
Je bois sur toutes mes fierté
I drink on all my pride
Tu voix je triche vie enfre deux
You see I cheat life in half
Je bois, je bois et je boirez
I drink, I drink and I drink
Je bois pour se lâcher ma peine
I drink to let go of my pain
De moi plus je bois, plus je crois
The more I drink, the more I believe
Ça ma réponse a toutes ces dames
That's my answer to all those ladies
Qui mon quitter parce que je bois
Who left me because I drink
Je bois parce que ça me fais dire
I drink because it makes me say
Ce qu'il ne sait pas dire jamais
What he can never say
Le trop badour chanteur de charme
The bad singer of charm
De son passé de son secret
Of his past of his secret
Je bois et tiré le soute a leur
I drink and pull the strap on them
De tous les croyants noms de Dieu
Of all believers in God's name
Moi, mes crayons, moi le profane
Me, my pencils, me the profane
Contre eux que peux dire mieux
What better can I say to them
Je bois et je crache a la gole
I drink and I spit at the throat
De se qu'on a jamais compri
Of what was never understood
Je bois, cet une histoire en some
I drink, this is a story in sum
Un homme qui coule sur ça vie
A man who sinks into his life
Je bois e roule sur la table
I drink and roll on the table
Et puis qui peux m'on empêcher
And then who can stop me
Gosh, je suis seul sur cette table
Gosh, I'm alone on this table
Personne ne peux me relever.
Nobody can lift me up.





Writer(s): claude barzotti


Attention! Feel free to leave feedback.