Lyrics and translation Claude Barzotti - Je t'apprendrai l'amour
J'ai
rêvé
cette
nuit
que
je
faisais
l'amour
Той
ночью
мне
приснилось,
что
я
занимаюсь
любовью
J'ai
rêvé
cette
nuit
que
j'étais
près
de
toi
Той
ночью
мне
приснилось,
что
я
рядом
с
тобой.
J'ai
rêvé
cette
nuit
qu'on
m'apprenait
l'amour
Той
ночью
мне
приснилось,
что
меня
учат
любви
Que
j'étais
près
de
toi
et
toi
tout
près
de
moi
Что
я
был
рядом
с
тобой,
а
ты
рядом
со
мной.
Je
t'apprendrai
l'amour
Я
научу
тебя
любви
Avec
des
gestes
tendres
Нежными
жестами
Je
te
dirai
les
mots
Я
скажу
тебе
слова.
Que
tu
rêves
d'entendre
Что
ты
мечтаешь
услышать
Je
te
découvrirai
Я
тебя
узнаю.
Pour
la
première
fois
Впервые
Quand
tu
vas
t'endormir
Когда
ты
уснешь,
Dormir
tout
près
de
moi
Спать
рядом
со
мной
Je
t'apprendrai
la
nuit
Я
научу
тебя
ночью
Dans
sa
langueur
profonde
В
его
глубоком
томлении
Sur
le
même
océan
На
том
же
океане
Nous
quitterons
le
monde
Мы
покинем
этот
мир
Et
le
premier
soleil
И
первое
солнце
Glissera
sur
ta
peau
Скользит
по
твоей
коже
Impatient
de
t'offrir
С
нетерпением
жду
возможности
предложить
тебе
D'autres
matins
nouveaux
Другие
новые
утра
Apprends-moi
l'amour
Научи
меня
любви
Je
t'apprendrai
l'amour
Я
научу
тебя
любви
Tu
m'emmèneras
où?
Куда
ты
меня
отвезешь?
Ici,
là-bas,
partout
Здесь,
там,
повсюду
Ça
durera
des
jours?
Это
продлится
несколько
дней?
Ça
durera
toujours
Это
будет
длиться
вечно
Je
t'apprendrai
la
vie
Я
научу
тебя
жизни
Et
ses
joies
et
ses
craintes
И
его
радости
и
страхи
Je
me
ferai
douceur
Я
буду
гладко
Pour
étouffer
tes
plaintes
Чтобы
заглушить
твои
жалобы
Et
ton
printemps
si
pur
И
твоя
весна
такая
чистая
Verra
naître
l'été
Увидит
рождение
летом
Quand
tu
deviendras
femme
Когда
ты
станешь
женщиной
Pour
mon
éternité
Для
моей
вечности
Je
t'apprendrai
l'amour
Я
научу
тебя
любви
Avec
des
gestes
tendres
Нежными
жестами
Je
te
dirai
les
mots
Я
скажу
тебе
слова.
Que
tu
rêves
d'entendre
Что
ты
мечтаешь
услышать
Je
t'apprendrai
pas
cœur
Я
не
буду
учить
тебя,
сердце
Sur
le
bout
de
mes
doigts
На
кончиках
моих
пальцев
Quand
tu
deviendras
femme
Когда
ты
станешь
женщиной
Pour
la
première
fois
Впервые
Apprends-moi
l'amour
Научи
меня
любви
Je
t'apprendrai
l'amour
Я
научу
тебя
любви
Tu
m'emmèneras
où?
Куда
ты
меня
отвезешь?
Ici,
là-bas,
partout
Здесь,
там,
повсюду
Ça
durera
des
jours?
Это
продлится
несколько
дней?
Ça
durera
toujours
Это
будет
длиться
вечно
Apprends-moi
l'amour
Научи
меня
любви
Je
t'apprendrai
l'amour
Я
научу
тебя
любви
Tu
m'emmèneras
où?
Куда
ты
меня
отвезешь?
Ici,
là-bas,
partout
Здесь,
там,
повсюду
Ça
durera
des
jours?
Это
продлится
несколько
дней?
Mais
non,
ça
durera
toujours
Но
нет,
это
будет
продолжаться
всегда
Tu
m'apprendras,
promis?
Ты
меня
научишь,
обещаешь?
Juré
Присяжный
заседатель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAUDE BARZOTTI, NICOLAS PERIDES, MICHEL CELIE
Attention! Feel free to leave feedback.