Lyrics and translation Claude Barzotti - La Ville
Les
taxis
sous
la
pluie
Такси
под
дождем
Les
feux
rouges,
les
feux
verts
Красные
огни,
зеленые
огни
Les
rues
comme
dans
des
puits
Улицы,
как
в
колодцах
Sous
des
blocs
de
misères
Под
блоками
страданий
Dans
les
prisons
carrées
В
квадратных
тюрьмах
Des
vivants,
des
visages
Живые,
лица
Flirtent
avec
les
reflets
Флирт
с
отражениями
Des
télés,
des
images
Телевизоры,
картинки
Et
des
mariées
de
cire
И
восковые
невесты
Dans
l'ennui
des
vitrines
В
скуке
витрин
Des
nuées
de
sourires
Облака
улыбок
Sur
affiches
anti-spleen
На
плакатах
против
селезенки
Et
le
chant
des
autos
И
пение
автомобилей
Tout
comme
le
bruit
des
vagues
Как
шум
волн
Les
musiques
en
morceaux
Музыка
в
кусках
Pour
la
pub,
et
la
drague
Для
рекламы
и
секса
C'est
ça
la
ville
Это
город
On
se
cherche
on
se
trouve
Мы
ищем
друг
друга,
мы
находим
друг
друга.
On
s'aime
et
on
se
quitte
Мы
любим
друг
друга
и
уходим
C'est
ça
la
ville
Это
город
Les
feux
rouges,
les
feux
verts
Красные
огни,
зеленые
огни
Les
taxis
scarabés
Такси-жуки
Les
buildings
de
lumière
Здания
света
Les
enseignes
incendiées
Сожженные
вывески
Et
la
beauté
des
femmes
И
красота
женщин
La
fureur
des
carrefours
Ярость
перекрестков
La
douleur
vague
à
l'âme
Смутная
боль
в
душе
Les
regards
sans
amour
Взгляды
без
любви
Et
le
jazz
d'un
oiseau
И
джаз
птицы
Dans
un
square
oublié
В
забытом
сквере
Et
les
cris
du
métro
И
крики
из
метро
Poussés
sous
les
pavés
Толкали
под
брусчатку
Et
ces
odeurs
de
fer
И
эти
железные
запахи
De
poussière
et
de
peur
От
пыли
и
страха
Tous
ces
mots
pour
se
taire
Все
эти
слова,
чтобы
заткнуться
Qui
crèvent
au
fond
des
coeurs.
Которые
умирают
в
глубине
души.
Retour
au
refrain
Вернемся
к
хору
Les
antennes
aux
terrasses
Антенны
на
террасах
Comme
des
crois
comme
des
fleurs
Как
Кресты,
как
цветы.
Les
usines
en
carcasses
Заводы
в
тушах
Qui
scintillent
à
la
sueur
Которые
блестят
от
пота
Les
valets
quatre
étoiles
Четырехзвездочные
лакеи
Aux
perrsons
des
palaces
На
перронах
дворцов
Et
pour
la
putain
pâle
И
для
бледной
шлюхи
Un
général
de
passe
Генерал-адъютант
Le
sexe
à
la
sauvette
Секс
в
спасении
Dans
les
shops
sans
surprise
В
магазинах
неудивительно
La
pitié
qu'on
achète
Жалость,
которую
мы
покупаем
Aux
parvis
des
églises
На
церковных
дворах
Et
toutes
ces
vies
ratées
И
все
эти
неудачные
жизни
Qui
trainent
sur
les
trottoirs
Кто
тащится
по
тротуарам
Ces
désirs
maquillés
Эти
загаданные
желания
Par
les
codes
et
les
fards
По
кодам
и
румянам
Retour
au
refrain
Вернемся
к
хору
Toutes
ces
nuits
d'insomnies
Все
эти
бессонные
ночи
Ces
gares
et
ces
grat'ciels
Эти
вокзалы
и
небоскребы
Ces
fumées
en
folies
Эти
безумные
дымы
Comme
l'encens
des
hôtels
Как
благовония
в
отелях
Et
les
dieux
en
carton
И
картонные
боги
Aux
murs
des
cinémas
У
стен
кинотеатров
Les
glaces
à
la
passion
Мороженое
со
страстью
Les
sandwichs
et
sodas
Бутерброды
с
газировкой
Les
ramasseurs
d'ordures
Сборщики
мусора
Les
tambours
des
camions
Барабаны
грузовиков
Les
banques
pour
la
parure
Банки
для
украшения
L'agonie
des
chansons
Агония
песен
Les
gens
parmi
les
fous
Люди
среди
сумасшедших
Les
fous
parmi
les
gens
Сумасшедшие
среди
людей
Le
luxe
au
mauvais
goût
Роскошь
в
плохом
вкусе
Et
comme
le
goût
du
sang
И
как
вкус
крови
Retour
au
refrain
Вернемся
к
хору
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): claude barzotti
Attention! Feel free to leave feedback.