Claude Barzotti - Le Pauvre Vieux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude Barzotti - Le Pauvre Vieux




Assis les mains en poches
Сидя с руками в карманах
Sur une banquette de métro
На скамейке метро
Il est bientôt cinq heures
Скоро пять часов.
Il va commencer son boulot
Он начнет свою работу.
Un vieil accordéon
Старый аккордеон
Qu′il traîne depuis des années
Что он тусуется годами
Un peu désaccordé
Немного расстроен
Mais il va le faire éclater
Но он заставит его лопнуть
Parfois il voudrait bien mourir
Иногда ему хотелось бы умереть.
Le Pauvre Vieux
Бедный Старик
De la monnaie que l'on lui jette
Деньги, которые мы ему бросаем
Il est honteux
Ему стыдно.
Il baisse la tête
Он опускает голову
D′un regard triste il dit merci
С грустным видом он говорит спасибо
Sans le savoir
Ненароком
Vous lui avez
У тебя есть она.
Rendu la vie
Жизнь
Alors il fait chanter son instrument
Поэтому он заставляет свой инструмент петь
Le Pauvre Vieux
Бедный Старик
Plus fort que mille accordéons
Громче тысячи аккордеонов
Le Pauvre Vieux
Бедный Старик
Bien sûr qu'il a rêvé
Конечно, он мечтал
D'être un grand musicien
Быть великим музыкантом
Mais dans la vie on ne choisit pas son destin
Но в жизни не выбираешь свою судьбу
Parfois quand il s′arrête
Иногда, когда он останавливается
Pour se rouler une cigarette
Чтобы свернуть себе сигарету
Il se met a r′garder
Он начинает держать себя в руках.
Le décor qui n'a pas changé
Обстановка, которая не изменилась
Le poster déchiré
Порванный плакат
Et la vielle pendule arrêtée
И старый маятник остановился
Qui depuis des années
Который в течение многих лет
N′a jamais été réparé
Никогда не был отремонтирован
Parfois il voudrait bien mourir
Иногда ему хотелось бы умереть.
Le Pauvre Vieux
Бедный Старик
De la monnaie que l'on lui jette
Деньги, которые мы ему бросаем
Il est honteux
Ему стыдно.
Il baisse la tête
Он опускает голову
D′un regard triste il dit merci
С грустным видом он говорит спасибо
Sans le savoir
Ненароком
Foutez-lui la paix
Отстаньте от него.
Rendez-lui la vie
Верните ему жизнь
Alors il fait chanter son instrument
Поэтому он заставляет свой инструмент петь
Le Pauvre Vieux
Бедный Старик
Plus fort que mille accordéons
Громче тысячи аккордеонов
Le Pauvre Vieux
Бедный Старик
Bien sûr qu'il a rêvé
Конечно, он мечтал
D′être un grand musicien
Быть великим музыкантом
Mais dans la vie on ne choisit pas son destin
Но в жизни не выбираешь свою судьбу
Un jour ou l'autre
Однажды или через день
Le Pauvre Vieux nous quittera
Бедный старик покинет нас.
Et dans les couloirs du métro
И в коридорах метро
Il manquera
Он будет скучать
Toutes ces chansons
Все эти песни
Qui font penser à l'Italie
Которые заставляют задуматься об Италии
Toutes ces chansons
Все эти песни
Qu′il a joué toute sa vie... Le Pauvre Vieux.
Что он играл всю свою жизнь ... бедный старик.





Writer(s): Claude Barzotti, Giovanni Marzano


Attention! Feel free to leave feedback.