Claude Barzotti - Oublie que je t'oublie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude Barzotti - Oublie que je t'oublie




Claude Barzotti
Клод Барзотти
Oublie Que Je T′oublie
Забудь, что я забыл тебя
Oublie Que Je T'oublie, c′est pas demain la veille, mais oublie que j'essaie.
Забудь, что я тебя забываю, это не завтра накануне, но забудь, что я стараюсь.
Souris petite fille quand l'amour abandonne, c′est la faute à personne.
Улыбайся, маленькая девочка, когда любовь уходит, никто не виноват.
On a dansé trop souvent, sur une valse de Nilton, le coeur dans les nuages.
Мы слишком часто танцевали под Нилтонский вальс, сердце витало в облаках.
On a pas pris le temps, de prévoir l′ouragan, ni le feu ni l'orage.
У нас не было времени, чтобы предвидеть ураган, ни пожар, ни грозу.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Y′a pas de raisons Barbara que tu pleures,
Нет причин, Барбара, по которым ты плачешь,
Je t'en veux pas, je t′ai apporté des fleurs.
Я не злюсь на тебя, я принесла тебе цветы.
C'est mieux comme ça, sinon je suis de l′amour menteur.
Так будет лучше, иначе я буду лживой любовью.
Y'a pas de raisons Barbara que tu pleures,
Нет причин, Барбара, по которым ты плачешь,
Faut pas pleurer, c'est une histoire banale.
Не надо плакать, это банальная история.
Ça va passer, je suis trop sentimental,
Это пройдет, я слишком сентиментален.,
Tu vois ça va, te fais pas de souci, Oublie Que Je T′oublie.
Видишь, все в порядке, не волнуйся, забудь, что я тебя забыл.
Oublie Que Je T′oublie, je t'oublierai pas de si tôt, mais t′en fais pas pour moi.
Забудь, что я забыл тебя, я не забуду тебя в ближайшее время, но не волнуйся обо мне.
Dis-toi que tu fous le camp, qu'il me faudra du temps, mais que ça passera.
Скажи себе, что тебе плохо, что мне понадобится время,но оно пройдет.
On a dansé comme des fous, la valse jusqu′au bout, et on s'est essoufflé,
Мы танцевали как сумасшедшие, вальсировали до конца, и у нас перехватило дыхание. ,
Sans se méfier de tout, sans se méfier de nous, on a bien trop dansé.
Ни о чем не подозревая, ни о себе не подозревая, мы слишком много танцевали.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Oublie Que Je T′oublie, même si je voulais passer Noël dans tes souliers.
Забудь, что я забыл тебя, даже если бы хотел провести Рождество в твоих туфлях.
La valse est bien finie, c'est dur à encaissé, mais je vais y arriver.
Вальс окончен, его трудно обналичить, но я справлюсь.
Tu me connais Barbara, ne t'en fais pas pour moi, si j′ai mal pour de bon.
Ты меня знаешь, Барбара, не беспокойся обо мне, если мне будет плохо навсегда.
Je vais en faire des chansons, tristes et un peu cruelles, je te jure qu′elles seront belles.
Я напишу из них песни, грустные и немного жестокие, клянусь тебе, они будут прекрасными.
REFRAIN 2 FOIS
ПРИПЕВ 2 РАЗА





Writer(s): Claude Barzotti, Anne-marie Gaspard, Bernard Estardy


Attention! Feel free to leave feedback.