Lyrics and translation Claude Barzotti - Pas besoin de requiem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas besoin de requiem
Не нужен реквием
Toi
tu
n′aimes
que
le
classique
et
tu
méprises
ma
musique
Ты
любишь
только
классику
и
презираешь
мою
музыку,
Tu
dis
que
toutes
mes
chansons
ont
un
petit
côté
bidon.
Говоришь,
что
все
мои
песни
немного
фальшивы.
Tu
dis
que
c'est
bien
trop
facile,
de
jouer
sur
la
corde
fragile
Говоришь,
что
слишком
просто
играть
на
чувствительных
струнах,
Et
que
trois
accords
de
guitare
ne
font
pas
un
nom
dans
l′histoire.
И
что
три
аккорда
на
гитаре
не
сделают
имя
в
истории.
Pas
Besoin
De
Requiem
pour
donner
le
blues
à
Beethoven
Не
нужен
реквием,
чтобы
Бетховен
захандрил,
Pas
besoin
de
concerto
pour
faire
vibrer
les
pianos.
Не
нужен
концерт,
чтобы
заставить
вибрировать
пианино.
Je
connais
un
répertoir
qui
pourrait
faire
pleurer
Mozart
Я
знаю
репертуар,
который
мог
бы
заставить
Моцарта
плакать.
Crois-moi
on
tremble
ma
belle,
aussi
fort
à
l'Olympia
qu'à
Players.
Поверь
мне,
дорогая,
дрожь
такая
же
сильная
и
в
"Олимпии",
и
в
"Плейерс".
Tu
dis
que
je
ne
fais
que
du
bruit,
de
la
musique
de
boîte
de
nuit.
Ты
говоришь,
что
я
делаю
только
шум,
музыку
для
ночных
клубов,
Des
ritournelles,
des
chansonnettes,
que
je
n′ai
que
du
vent
dans
la
tête.
Припевы,
песенки,
что
у
меня
только
ветер
в
голове.
Tu
dis
que
je
manque
de
classe,
qie
j′ai
l'air
d′Edith
Piaf
Ты
говоришь,
что
мне
не
хватает
класса,
что
я
выгляжу
как
Эдит
Пиаф,
Et
qu'avant
de
voir
si
demain,
on
a
jamais
demandé
de
talent.
И
что
прежде
чем
думать
о
завтрашнем
дне,
талант
никогда
не
спрашивали.
Retour
au
refrain
(1
fois)
Припев
(1
раз)
Tu
détestes
l′accordéon
et
les
guitares
et
les
fran-fran
Ты
ненавидишь
аккордеон,
гитары
и
всю
эту
мишуру,
T'aurais
préféré
que
je
sois
un
Caruso
à
l′opéra.
Ты
бы
предпочла,
чтобы
я
был
Карузо
в
опере.
Retour
au
refrain
(1
fois)
Припев
(1
раз)
Pas
Besoin
De
Requiem
pour
donner
le
blues
à
Beethoven
Не
нужен
реквием,
чтобы
Бетховен
захандрил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Barzotti, Anne-marie Gaspard, Bernard Estardy
Album
Le Rital
date of release
09-09-1999
Attention! Feel free to leave feedback.