Claude Barzotti - Seize ans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude Barzotti - Seize ans




Seize ans
Шестнадцать лет
Tu as seize ans déjà
Тебе шестнадцать уже,
Le printemps te va bien
Весна тебе к лицу,
Et tu portes tes seins
И носишь ты свою грудь
Comme un certificat
Как аттестат зрелости.
Tu as seize ans, c′est bien
Тебе шестнадцать, прекрасно,
Le printemps te fait belle
Весна тебя красит,
Comme un joli jardin
Как дивный сад,
Un bouquet d'étincelles
Букет искр.
Il en viendra tu sais
Появятся, ты знаешь,
Des chercheurs d′aventures
Искатели приключений,
Des moustachus charmés
Усатые, очарованные,
Des chevaucheurs d'azur
Всадники лазури.
De ces vainqueurs câlins
Эти ласковые победители,
Ces diseurs de discours
Красноречивые болтуны,
Qui vous quittent au matin
Которые покидают тебя утром,
Mais font vos plus beaux jours
Но делают твои дни прекрасными.
Moi ce soir je chante
Я сегодня вечером пою,
Tu t'en vas vers la vie
Ты уходишь в жизнь,
Tes seize ans dans les voiles
Твои шестнадцать лет на всех парусах,
Ton coeur au bord des cris
Твое сердце на грани крика.
Et moi ce soir je bois
И я сегодня вечером пью
À tes prochains champagnes
За твое будущее шампанское,
À tes futures tendresses
За твою будущую нежность,
Tes passions, tes détresses
Твои страсти, твои печали,
À tous tes rêves en partance
За все твои мечты, отправляющиеся в путь,
Et à la fin de ton enfance
И за конец твоего детства.
Tu as seize ans déjà
Тебе шестнадцать уже,
Et tu n′es pas peu fière
И ты гордишься,
De ce talent lilas
Этим сиреневым даром,
Qui ne fait rien pour plaire
Который не пытается понравиться.
Tu as seize ans, c′est bien
Тебе шестнадцать, прекрасно,
Le printemps te maquille
Весна тебя красит,
Et c'est en cousu main
И это сшито вручную,
Que le soleil t′habille
Солнце одевает тебя.
Il en viendra beaucoup
Их будет много,
Des ravisseurs d'étoiles
Похитителей звезд,
Pour se pendre à ton cou
Чтобы повиснуть у тебя на шее,
Pour se prendre à ta toile
Чтобы попасть в твои сети.
De ces chevaliers fous
Этих безумных рыцарей,
Dénoueurs de chevelures
Распускающих волосы,
Ces touche-à-tout jaloux
Этих ревнивых всезнаек,
Que votre amour rassure
которых успокаивает твоя любовь.
Et moi ce soir je chante
И я сегодня вечером пою,
Tu t′en vas vers la vie
Ты уходишь в жизнь,
Tes seize ans dans les voiles
Твои шестнадцать лет на всех парусах,
Ton coeur au bord des cris
Твое сердце на грани крика.
Et moi, et moi ce soir je bois
И я, и я сегодня вечером пью
À tes prochains champagnes
За твое будущее шампанское,
À tes futures tendresses
За твою будущую нежность,
Tes passions, tes détresses
Твои страсти, твои печали,
À tous tes rêves en partance
За все твои мечты, отправляющиеся в путь,
Et à la fin de ton enfance
И за конец твоего детства.
Toi qui as des étoiles
Ты, у которой звезды
Dans le creux des tes mains
В ладонях,
Des idées d'aventures
Идеи приключений,
Des chansons pour demain
Песни на завтра.
Y aura toujours des îles
Всегда будут острова,
Belles sous la lumière
Красивые под светом,
Des tendresses tranquilles
Спокойная нежность,
Des passions passagères
Мимолетные страсти.
Mais quand l′amour viendra
Но когда придет любовь,
Comme un nom murmuré
Как прошептанное имя,
Un ardent désarroi
Пылкое смятение,
Un fatal invité
Роковой гость,
Tu le reconnaitras
Ты узнаешь ее,
Et tu diras "je t'aime"
И скажешь люблю тебя",
Comme on signe un contrat
Как подписывают контракт,
Comme on chante un poème
Как поют поэму.
Et moi ce soir je chante
И я сегодня вечером пою,
Tu t'en vas vers la vie
Ты уходишь в жизнь,
Tes seize ans dans les voiles
Твои шестнадцать лет на всех парусах,
Ton coeur au bord des cris
Твое сердце на грани крика.
Et moi, et moi ce soir je bois
И я, и я сегодня вечером пью
À tes prochains champagnes
За твое будущее шампанское,
À tes futures tendresses
За твою будущую нежность,
Tes passions, tes détresses
Твои страсти, твои печали,
À tous tes rêves en partance
За все твои мечты, отправляющиеся в путь,
Et à la fin de ton enfance
И за конец твоего детства.





Writer(s): Claude Barzotti, Cristian Jean


Attention! Feel free to leave feedback.