Lyrics and translation Claude Barzotti - Vous auriez pu être ma mère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous auriez pu être ma mère
Вы могли бы быть моей матерью
C'était
la
fin
du
mois
de
juin,
Стоял
конец
июня,
Les
bateaux
arrivaient
enfin,
Корабли
наконец
прибывали,
Après
les
longs
mois
sans
personne
После
долгих
месяцев
без
никого,
Avec
mes
deux
meilleurs
copains,
С
двумя
моими
лучшими
друзьями,
On
s'disputait
au
petit
matin
Мы
спорили
ранним
утром,
La
plus
jolie
des
étrangères
О
самой
красивой
из
иностранок,
Qui
venait
au
bord
de
la
mer
Что
приехала
к
берегу
моря
Pour
quelques
lires
et
un
sourire,
За
несколькими
лирами
и
улыбкой.
J'avais
déposé
vos
trésors
Я
оставил
ваши
вещи
Dans
le
petit
hôtel
du
port
В
маленькой
гостинице
в
порту,
Mais
déjà
mon
imaginaire
Но
мое
воображение
Etait
parti
dans
d'autres
sphères
Уже
унеслось
в
другие
сферы,
De
dessous-de-soie
interdits,
Запретного
шелка,
Aux
parfums
d'amours
inédits
С
ароматами
неизведанной
любви.
Vous
Auriez
Pu
être
Ma
Mère,
Вы
могли
бы
быть
моей
матерью,
Quand
je
marchais
à
vos
côtés,
Когда
я
шел
рядом
с
вами,
Vous
Auriez
Pu
être
Ma
Mère
Вы
могли
бы
быть
моей
матерью,
A
la
façon
de
m'écouter
По
тому,
как
вы
меня
слушали.
Vous
Auriez
Pu
être
Ma
Mère,
Вы
могли
бы
быть
моей
матерью,
Quand
vous
m'avez
offert
ce
verre,
Когда
вы
предложили
мне
этот
бокал,
A
la
terrasse
d'un
café,
На
террасе
кафе,
Par
cette
chaude
nuit
d'été
В
эту
теплую
летнюю
ночь.
Vous
n'
connaissiez
pas
la
région,
Вы
не
знали
здешних
мест,
J'ai
profité
de
l'occasion
И
я
воспользовался
случаем,
Pour
vous
fair'
visiter
ma
terre
Чтобы
показать
вам
свой
край.
Et
avec
vous
j'ai
découvert
И
вместе
с
вами
я
открыл,
A
travers
vos
yeux
tell'ment
bleus,
Сквозь
ваши
такие
голубые
глаза,
Le
ciel,
la
mer
et
l'univers,
Небо,
море
и
вселенную.
Je
tombais,
je
croix
amoureux
Кажется,
я
влюблялся.
Vous
paraissiez
un
peu
bizarre,
Вы
казались
немного
странной,
Ce
grand
secret
dans
le
regard,
С
этой
большой
тайной
во
взгляде,
Quand
je
vous
ai
ram'née
un
soir
Когда
я
проводил
вас
однажды
вечером.
Mais
déjà
votre
imaginaire
Но
ваше
воображение
Etait
parti
dans
d'autres
sphères,
Уже
унеслось
в
другие
сферы.
Vous
m'avez
offert
vos
dentelles,
Вы
подарили
мне
свое
кружево,
Aux
parfums
d'amour
éternels
С
ароматами
вечной
любви.
Retour
au
refrain
(1
fois)
Припев
(1
раз)
C'était
la
fin
du
mois
de
juin,
Стоял
конец
июня,
Les
bateaux
arrivaient
enfin,
Корабли
наконец
прибывали.
Je
m'en
souviens,
c'est
pourtant
loin
Я
помню
это,
хоть
и
прошло
много
времени.
Vous
ne
m'avez
pas
dit
au'r'voir,
Вы
не
попрощались
со
мной,
Et
ce
n'est
que
longtemps
plus
tard
И
лишь
спустя
долгое
время
Que
j'ai
compris
qu'
ça
f'sait
partie
Я
понял,
что
это
было
частью
De
la
carte
postale
d'Italie
Итальянской
открытки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Barzotti
Album
Émotions
date of release
26-11-1997
Attention! Feel free to leave feedback.