Lyrics and translation Claude Bégin - Des cœurs par la tête (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des cœurs par la tête (Remix)
Сердца летят в голову (Ремикс)
Ouuuuh
ouh-ouh-ouh
Уууу
ух-ух-ух
Tout
parait
calme
(tout
parait
calme)
Всё
кажется
таким
спокойным
(всё
кажется
таким
спокойным)
Dur
de
se
regarder
sans
couler
sous
le
charme
Трудно
смотреть
друг
на
друга,
не
поддавшись
чарам
Lancer
des
blagues,
si
loin
des
drames
Отпускать
шутки,
так
далеко
от
драм
Dur
de
s'expliquer
sans
faire
de
vagues
Трудно
объясниться,
не
создав
волн
Viens
donc
nager
(viens
donc
nager)
Давай
же
поплывем
(давай
же
поплывем)
Nager,
danser
(toujours
danser),
c'parce
que
danser
Плыть,
танцевать
(всегда
танцевать),
потому
что
танцевать
Toujours
gagner
(toujours
gagner)
Всегда
побеждать
(всегда
побеждать)
Tu
m'envoies
des
cœurs
par
la
tête
(hummm
ouh)
Ты
шлешь
мне
сердца
прямо
в
голову
(хммм
ух)
Au
fond
de
toi
se
cache
une
bête
В
глубине
тебя
скрывается
зверь
Fais
attention
à
la
fête
(hummm
ouh)
Будь
осторожна
на
вечеринке
(хммм
ух)
J'ai
aperçu
l'ombre
qui
nous
guette
(qui
nous
guette)
Я
заметил
тень,
которая
нас
подстерегает
(которая
нас
подстерегает)
Y
a
un
immense
mégalodon
hum
Там
огромный
мегалодон,
хмм
J'pense
qu'on
doit
plonger
jusqu'au
fond
(jusqu'au
fond)
Думаю,
нам
нужно
нырнуть
на
самое
дно
(на
самое
дно)
(Sous
l'océan)
(Под
океаном)
Tu
t'arrêtes
(tu
t'arrêtes)
Ты
останавливаешься
(ты
останавливаешься)
Tu
regrettes
(tu
regrettes)
les
impulsions
(oh-oh)
Ты
сожалеешь
(ты
сожалеешь)
о
порывах
(ох-ох)
On
passe
à
gauche
(à
gauche),
pis
à
droite
(à
droite)
Мы
проплываем
налево
(налево),
и
направо
(направо)
Dans
les
autres
poissons
(ouh-ouh-ouh)
Среди
других
рыб
(ух-ух-ух)
On
regrettera
de
s'être
énervé
Мы
пожалеем,
что
разозлились
Parce
qu'on
sait
qu's'énerver,
c'est
jamais
gagner
(jamais
gagner)
Потому
что
мы
знаем,
что
злиться
- это
никогда
не
побеждать
(никогда
не
побеждать)
Jamais
gagner
(jamais
gagner)
Никогда
не
побеждать
(никогда
не
побеждать)
Tu
m'envoies
des
cœurs
par
la
tête
(hummm
ouh)
Ты
шлешь
мне
сердца
прямо
в
голову
(хммм
ух)
Au
fond
de
toi
se
cache
une
bête
В
глубине
тебя
скрывается
зверь
Fais
attention
à
la
fête
(hummm
ouh)
Будь
осторожна
на
вечеринке
(хммм
ух)
J'ai
aperçu
l'ombre
qui
nous
guette
Я
заметил
тень,
которая
нас
подстерегает
Y
a
un
immense
mégalodon
hum
Там
огромный
мегалодон,
хмм
J'pense
qu'on
doit
plonger
jusqu'au
fond
(jusqu'au
fond)
Думаю,
нам
нужно
нырнуть
на
самое
дно
(на
самое
дно)
Et
se
cacher
jusqu'à
demain
И
спрятаться
до
завтра
(Sous
l'océan)
(Под
океаном)
Et
je
nagerai
sans
rancune
И
я
буду
плыть
без
обиды
Phytoplanctons
et
clair
de
lune
Фитопланктон
и
лунный
свет
Tu
f'ras
des
centaines
de
milles
pour
me
trouver
Ты
проплывешь
сотни
миль,
чтобы
найти
меня
Pis
là,
on
commencera
à
peine
И
вот
тогда
мы
только
начнем
(Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да,
да)
(Ooooh
oooh
ooh)
(Уууу
ууу
уу)
Tu
m'envoies
des
cœurs
par
la
tête
(hummm
ouh)
Ты
шлешь
мне
сердца
прямо
в
голову
(хммм
ух)
Au
fond
de
toi
se
cache
une
bête
В
глубине
тебя
скрывается
зверь
Fais
attention
à
la
fête
(hummm
ouh)
Будь
осторожна
на
вечеринке
(хммм
ух)
J'ai
aperçu
l'ombre
qui
nous
guette
(nous
guette)
Я
заметил
тень,
которая
нас
подстерегает
(нас
подстерегает)
Y
a
un
immense
mégalodon
hum
Там
огромный
мегалодон,
хмм
J'pense
qu'on
doit
plonger
jusqu'au
fond
(jusqu'au
fond)
Думаю,
нам
нужно
нырнуть
на
самое
дно
(на
самое
дно)
Et
se
cacher
jusqu'à
demain
И
спрятаться
до
завтра
(Sous
l'océan)
(Под
океаном)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Bégin
Attention! Feel free to leave feedback.