Claude Bégin - Des cœurs par la tête (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude Bégin - Des cœurs par la tête (Remix)




Des cœurs par la tête (Remix)
Сердца летят в голову (Ремикс)
Ouuuuh ah
Уууу ах
Ouuuuh ouh-ouh-ouh
Уууу ух-ух-ух
Ouuuuh ah
Уууу ах
Tout parait calme (tout parait calme)
Всё кажется таким спокойным (всё кажется таким спокойным)
Dur de se regarder sans couler sous le charme
Трудно смотреть друг на друга, не поддавшись чарам
Lancer des blagues, si loin des drames
Отпускать шутки, так далеко от драм
Dur de s'expliquer sans faire de vagues
Трудно объясниться, не создав волн
Viens donc nager (viens donc nager)
Давай же поплывем (давай же поплывем)
Nager, danser (toujours danser), c'parce que danser
Плыть, танцевать (всегда танцевать), потому что танцевать
Toujours gagner (toujours gagner)
Всегда побеждать (всегда побеждать)
Tu m'envoies des cœurs par la tête (hummm ouh)
Ты шлешь мне сердца прямо в голову (хммм ух)
Au fond de toi se cache une bête
В глубине тебя скрывается зверь
Fais attention à la fête (hummm ouh)
Будь осторожна на вечеринке (хммм ух)
J'ai aperçu l'ombre qui nous guette (qui nous guette)
Я заметил тень, которая нас подстерегает (которая нас подстерегает)
Y a un immense mégalodon hum
Там огромный мегалодон, хмм
J'pense qu'on doit plonger jusqu'au fond (jusqu'au fond)
Думаю, нам нужно нырнуть на самое дно (на самое дно)
(Sous l'océan)
(Под океаном)
Tu t'arrêtes (tu t'arrêtes)
Ты останавливаешься (ты останавливаешься)
Tu regrettes (tu regrettes) les impulsions (oh-oh)
Ты сожалеешь (ты сожалеешь) о порывах (ох-ох)
On passe à gauche gauche), pis à droite droite)
Мы проплываем налево (налево), и направо (направо)
Dans les autres poissons (ouh-ouh-ouh)
Среди других рыб (ух-ух-ух)
On regrettera de s'être énervé
Мы пожалеем, что разозлились
Parce qu'on sait qu's'énerver, c'est jamais gagner (jamais gagner)
Потому что мы знаем, что злиться - это никогда не побеждать (никогда не побеждать)
Jamais gagner (jamais gagner)
Никогда не побеждать (никогда не побеждать)
Tu m'envoies des cœurs par la tête (hummm ouh)
Ты шлешь мне сердца прямо в голову (хммм ух)
Au fond de toi se cache une bête
В глубине тебя скрывается зверь
Fais attention à la fête (hummm ouh)
Будь осторожна на вечеринке (хммм ух)
J'ai aperçu l'ombre qui nous guette
Я заметил тень, которая нас подстерегает
Y a un immense mégalodon hum
Там огромный мегалодон, хмм
J'pense qu'on doit plonger jusqu'au fond (jusqu'au fond)
Думаю, нам нужно нырнуть на самое дно (на самое дно)
Et se cacher jusqu'à demain
И спрятаться до завтра
(Sous l'océan)
(Под океаном)
Et je nagerai sans rancune
И я буду плыть без обиды
Phytoplanctons et clair de lune
Фитопланктон и лунный свет
Tu f'ras des centaines de milles pour me trouver
Ты проплывешь сотни миль, чтобы найти меня
Pis là, on commencera à peine
И вот тогда мы только начнем
À s'amuser
Веселиться
(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
(Да, да, да, да, да, да)
(Ooooh oooh ooh)
(Уууу ууу уу)
Tu m'envoies des cœurs par la tête (hummm ouh)
Ты шлешь мне сердца прямо в голову (хммм ух)
Au fond de toi se cache une bête
В глубине тебя скрывается зверь
Fais attention à la fête (hummm ouh)
Будь осторожна на вечеринке (хммм ух)
J'ai aperçu l'ombre qui nous guette (nous guette)
Я заметил тень, которая нас подстерегает (нас подстерегает)
Y a un immense mégalodon hum
Там огромный мегалодон, хмм
J'pense qu'on doit plonger jusqu'au fond (jusqu'au fond)
Думаю, нам нужно нырнуть на самое дно (на самое дно)
Et se cacher jusqu'à demain
И спрятаться до завтра
(Sous l'océan)
(Под океаном)





Writer(s): Claude Bégin


Attention! Feel free to leave feedback.