Claude Bégin - Ma Voiture Volante - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude Bégin - Ma Voiture Volante




Ma Voiture Volante
Моя летающая машина
Cours dans tous les sens
Бегаю туда-сюда,
Prends mes distances
Держу дистанцию,
C'est fou qu'on s'habitue
Это безумие, что мы привыкаем
D'être autant essoufflé
Быть настолько запыхавшимися.
Moi qui veux partir loin
Я, кто хочет уехать далеко,
J'rêve éveillé
Мечтаю наяву,
Toujours sur la route
Всегда в пути,
Mais jamais pour m'éloigner
Но никогда не для того, чтобы уехать.
J'veux toujours en faire plus
Я всегда хочу сделать больше,
Mais c'est jamais assez
Но этого всегда недостаточно.
Mais tout ça pour nouer les deux bouts
Но все это, чтобы свести концы с концами.
Faudrait comme lâcher tout ça
Нужно бы все это бросить,
Faire pousser des plantes
Выращивать там растения
Pis manger tout c'qu'on aura fait pousser comme ça
И есть все, что мы вырастим вот так,
Juste pour se coller
Просто чтобы прижаться друг к другу.
Pour l'instant...
Пока что...
On sort le meilleur de nous deux,
Мы показываем лучшее, что в нас есть,
Ce soir, on arrache tous les yeux
Сегодня вечером мы сразим всех наповал.
J'irai te chercher avec ma voiture volante
Я заберу тебя на своей летающей машине,
On va les gaver d'amoureux
Мы закормим их любовью.
Pendant qu'tu dors
Пока ты спишь,
Moi j'fixe
Я смотрю
Le plafond bleu
На голубой потолок.
C'est fou que mon élastique
Это безумие, что моя резинка
Puisse encore s'étirer
Все еще может растягиваться.
Mais chu tellement à bout
Но я так измотан,
J'sais même pu habiter
Я даже не знаю, где живу.
c'est la saison
Сейчас такой сезон,
Pu besoin d'maison
Не нужен дом.
Je repars en tournée
Я снова уезжаю в турне.
Faudrait comme
Нужно бы как-то...
Juste que par amour
Просто чтобы из любви
On puisse se téléporter
Мы могли телепортироваться.
Ch't'à l'autre bout,
Ты на другом конце,
Sur FaceTime
В FaceTime,
Sans pouvoir se toucher
Не можем прикоснуться друг к другу.
Mais j'vas trouver
Но я найду способ,
J'te dis que d'ici
Говорю тебе, что до тех пор
J'vas juste inventer quelque chose
Я просто изобрету что-нибудь,
Qui va nous transporter par la pensée
Что перенесет нас силой мысли.
Quelque chose qui va continuer
Что-то, что будет продолжаться,
Quand moi j'vas juste aller me coucher
Когда я просто пойду спать.
Pour se coller
Чтобы прижаться друг к другу.
On sort le meilleur de nous deux,
Мы показываем лучшее, что в нас есть,
Ce soir, on arrache tous les yeux
Сегодня вечером мы сразим всех наповал.
J'irai te chercher avec ma voiture volante
Я заберу тебя на своей летающей машине,
On va les gaver d'amoureux
Мы закормим их любовью.
Sous mes yeux, sous les yeux
На моих глазах, на глазах у всех,
Passer notre vie à découvert comme eux
Провести нашу жизнь открыто, как они.
S'envoler, s'envoler, s'envoler, s'envoler
Улететь, улететь, улететь, улететь.
On passe notre vie à découvert, comme eux
Мы проводим нашу жизнь открыто, как они.
Sous les yeux comme eux,
На виду, как они,
Sous les yeux comme eux
На виду, как они.
Pour l'instant, on sort le meilleur de nous deux
Пока что мы показываем лучшее, что в нас есть,
Ce soir, on arrache tous les yeux
Сегодня вечером мы сразим всех наповал.
J'irai te chercher avec ma voiture volante
Я заберу тебя на своей летающей машине,
On va les gaver d'amoureux
Мы закормим их любовью.
J'irai te chercher avec ma voiture volante
Я заберу тебя на своей летающей машине,
On va les gaver d'amoureux
Мы закормим их любовью.





Writer(s): claude bégin, tom lapointe


Attention! Feel free to leave feedback.