Claude Debussy feat. ジャック・ルヴィエ - ドビュッシー: 亜麻色の髪の乙女 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude Debussy feat. ジャック・ルヴィエ - ドビュッシー: 亜麻色の髪の乙女




ドビュッシー: 亜麻色の髪の乙女
Дебюсси: Девушка с льняными волосами
亜麻色の長い髪を
Льняные длинные волосы
風がやさしくつつむ
Ветер нежно обнимает,
乙女は胸に白い花束を
Девушка с белым букетом в груди
羽のように 丘をくだり
Словно пёрышко, спускается с холма
やさしい彼のもとへ
К своему милому,
明るい歌声は恋をしてるから
Светлый голос её поёт о любви.
亜麻色の長い髪を
Льняные длинные волосы
風がやさしくつつむ
Ветер нежно обнимает,
乙女は胸に白い花束を
Девушка с белым букетом в груди
羽のように 丘をくだり
Словно пёрышко, спускается с холма
やさしい彼のもとへ
К своему милому,
明るい歌声は恋をしてるから
Светлый голос её поёт о любви.
バラ色のほほえみ 青い空
Розовая улыбка, голубое небо,
幸せな二人はよりそう
Счастливые двое вместе,
亜麻色の長い髪を
Льняные длинные волосы
風がやさしくつつむ
Ветер нежно обнимает,
乙女は羽のように 丘をくだる
Девушка словно пёрышко спускается с холма
彼のもとへ
К своему милому.
バラ色のほほえみ 青い空
Розовая улыбка, голубое небо,
幸せな二人はよりそう
Счастливые двое вместе,
亜麻色の長い髪を
Льняные длинные волосы
風がやさしくつつむ
Ветер нежно обнимает,
乙女は羽のように 丘をくだる
Девушка словно пёрышко спускается с холма
亜麻色の長い髪を
Льняные длинные волосы
風がやさしくつつむ
Ветер нежно обнимает,
乙女は羽のように 丘をくだる
Девушка словно пёрышко спускается с холма
彼のもとへ
К своему милому.
彼のもとへ
К своему милому.






Attention! Feel free to leave feedback.