Claude Dubois - Beau client - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude Dubois - Beau client




Je vis presque au ciel en haut des montagnes
Я живу почти в небе над горами
En beau client des saisons qui cavalent
В качестве прекрасного клиента сезонов, которые путешествуют
Je raconte mes rêves en inventant des dames
Я рассказываю свои мечты, придумывая дам.
Cachées de solitude
Скрытые от одиночества
Et quand je tombe en ville
И когда я попаду в город,
Tout est toujours pareil
Все же
Sauf qemu'il n'y a plus d'enfants
Кроме того, что у меня больше нет детей
Dans les femmes et les hommes
У женщин и мужчин
Oh non, il n'y a plus de révolte
О нет, больше нет восстания
Oh non
О, нет.
Le monde est beau
Мир прекрасен
Beaucoup trop pareil
Слишком много таких
Il n'y a plus d'insoumis
Больше нет беспринципности
Oh non, plus d'envolée
О нет, больше не летай.
Tout reste à terre
Все остается на земле
Le monde est bien trop pareil
Мир слишком похож.
Il n'y a plus d'insoumis
Больше нет беспринципности
Y'a presque plus de folie
Там почти больше безумия
On a le rêve interdit
У нас есть запретный сон
Juste pour calmer mes nerfs
Просто чтобы успокоить мои нервы
Nostradamus je t'emmerde
Нострадамус, черт бы тебя побрал!
J'fais de la musique sur les cordes
Я делаю музыку на струнах
Qui retiennent des pantins aux étoiles
Которые держатся на привязи к звездам
Tu sais, moi mon rêve n'est pas à vendre
Знаешь, моя мечта не продается.
Comme un beau client de pingouins qui cavalent
Как прекрасный клиент для прыгающих пингвинов
Contre les sans-espoir, son rêve il faut défendre
Против безнадежных, его мечту нужно защищать
Puis il faut le garder dans son coeur, dans son ventre
Тогда нужно держать его в своем сердце, в своем животе
Contre du désespoir on pourrait nous le prendre
Против отчаяния мы могли бы взять его у нас
Contre du désespoir on perdrait à l'échange, oh oui
Против отчаяния мы проиграли бы на бирже, О да
Le monde est tout Le monde est toujours pareil
Мир-это все же
Y'a plus personne qui dérange
Больше некому беспокоить
Personne
Человек
Plus de folies, tout reste à terre
Больше никаких глупостей, все останется на месте
Le monde est bien trop pareil
Мир слишком похож.
Il n'y a plus d'insoumis
Больше нет беспринципности
Y'a presque plus de folie
Там почти больше безумия
On a le rêve interdit
У нас есть запретный сон
Juste pour calmer mes nerfs
Просто чтобы успокоить мои нервы
Nostradamus je t'emmerde
Нострадамус, черт бы тебя побрал!
J'fais de la musique sur les cordes
Я делаю музыку на струнах
Qui retiennent tes pantins aux étoiles
Которые держат твои шмотки на звездах
J'fais de la musique sur les cordes
Я делаю музыку на струнах
Qui retiennent tes pantins aux étoiles
Которые держат твои шмотки на звездах





Writer(s): Claude Dubois


Attention! Feel free to leave feedback.