Claude Dubois - Chasse-galerie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude Dubois - Chasse-galerie




À force de rester dans la forêt à s'ennuyer
Чтобы оставаться в лесу и скучать
Le diable est venu les tenter
Дьявол пришел искушать их
Il fallait deux semaines
Предстояло две недели
Quand la glace s'était en aller
Когда лед ушел,
En canot pour s'en retourner
На шлюпке, чтобы перевернуться
C'était déjà l'hiver les grands froids
Была уже зима, сильные холода
Nous mordait les pieds
Кусал нас за ноги.
Impossible de s'en aller
Невозможно уйти
C'était déjà Noël le Nouvel An montrait son nez
Было уже Рождество, Новый год показывал свой нос
Tous les hommes voulaient s'en aller
Все мужчины хотели уйти.
Le diable guettant comme un rapace son gibier
Дьявол подстерегает, как хищник, свою дичь
Vint leur offrir tout un marché
Пришел предложить им целую сделку
Dans un canot dans le plus grand que vous ayez
В шлюпке в самом большом, что у вас есть
Installez-vous sans bouger
Сядьте там, не двигаясь
Quand minuit sonnera ton canot d'un coup bougera
Когда прозвенит полночь, твоя шлюпка внезапно сдвинется с места.
Il s'élèvera pour t'emporter
Он поднимется, чтобы забрать тебя
Mais si l'un d'entre vous après la fête terminée
Но если вы после праздника
Manque le bateau vous périrez
Пропади пропадом лодка, ты погибнешь
Et chez le grand Satan vous irez brûler ignorés
И к великому Сатане вы пойдете, чтобы сжечь, игнорируя
Ignorés pour l'éternité
Игнорируются навсегда
Le canot s'éleva jusqu'au ciel ils furent emportés
Шлюпка поднялась к небу, и их унесло.
Jusqu'à leur village tant aimé
До их столь любимой деревни
Chacun revint une fois la fête terminée
Каждый вернулся, когда вечеринка закончилась
Sauf le dernier sans y pensé
Кроме последнего, не задумываясь об этом
Posant le pied en embarquant s'est retourné
Поставив ногу на борт, обернулся
C'est retourné sans y penser
Он вернулся, не задумываясь об этом
Alors le grand Satan dans un tourbillon de brasier
Тогда великий Сатана в жарком вихре
Tous et chacun à emporter
Всех и каждого на вынос
Le plus jeune d'entre eux
Самый молодой из них
Le plus méfiant le plus peureux
Самый недоверчивый, самый испуганный
Gardait comme un bijou précieux
Хранил как драгоценный камень
Une prière à tuer les diables de la terre
Молитва, чтобы убить дьяволов земли
Et quand il l'eut enfin citée
И когда он наконец процитировал ее
Comme des étoiles furent soudainement libérées
Как звезды внезапно освободились
Devant leur cabane isolée
Перед их уединенной хижиной





Writer(s): Dubois Claude


Attention! Feel free to leave feedback.