Claude Dubois - Femmes ou filles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude Dubois - Femmes ou filles




J'passais mes nuits de strip voyeur
Я проводил свои ночи подглядывания за стриптизом
À cruiser des femmes légères
На крейсере легких женщин
Qui s'foutait le cafard dans les bars
Кому было наплевать на тараканов в барах
À faire l'amour à un micro
Заниматься любовью под микрофон
En faisant semblant de faire l'amour oh!
Притворяясь, что занимаешься любовью о!
J'vas manger un hot-dog su'a "main"
Я собираюсь съесть хот-дог Суа "Майн".
Prendre un dernier verre chez Pédro
Выпить напоследок у Педро
Les accrochages de Mercedes
Стычки с Mercedes
Parait que ça coûte la peau des fesses
Похоже, это стоит кожи на заднице
Viens on s'en va fouerrer dans l'ouest
Давай, мы отправимся на Запад, черт возьми
Tu ressembles à mon dernier chagrin
Ты выглядишь так, как я переживаю в последний
C'était l'époque des gogos wow wow
раз, это были времена Гогов, вау, вау,
Femmes ou filles
женщин или девушек
Femmes ou filles
Женщины или девочки
Femmes ou filles
Женщины или девочки
Femmes ou filles
Женщины или девочки
J'ai jamais dragué dans le métro
Я никогда не флиртовал в метро.
J'avais peur de tomber en amour
Я боялся влюбиться.
J'prenais l'avion comme un taxi
Я летел на самолете, как на такси
C'que j'fuyais j'l'avais en d'dans de moé
То, от чего я убегал, было у меня в детстве.
Ça prit du temps mais c'est sorti oui oui
Это заняло некоторое время, но вышло да, да
Chez les comtesses ou chez les chums
У графинь или у приятелей
C'est pareil j'suis resté un bum
Это то же самое, что я оставался бездельником,
Toujours un peu poète
всегда немного поэтом
Même si ça rime avec tapette
Даже если это рифмуется с педиком
J'ai jamais eu rien contre ça
Я никогда не имел ничего против этого
Ça faisait plus de femmes pour moi
Это делало для меня больше женщин
Femmes ou filles
женщинами или девушками
Femmes ou filles
Женщины или девочки
Femmes ou filles
Женщины или девочки
Femmes ou filles
Женщины или девочки
Je les regardais dans la brume
Я смотрел на них в тумане.
Comme des p'tits soleils de matin
Как маленькие утренние солнца
J'oubliais la ville j'étais
Я забыл город, в котором был
J'étais et ça me suffisait
Я был, и этого было достаточно для меня
C'est peut-être une vie de pop star
Может быть, это жизнь поп-звезды
Mais je fuyais les pop suckers
Но я убегал от поп-лохов,
On vit c'qu'on peut dans le brouillard
Мы живем, как можем, в тумане
C'est pas pire mais surtout pas mieux
Это не хуже, но, прежде всего, не лучше,
Femmes ou filles
женщины или девушки
Femmes ou filles
Женщины или девочки
Femmes ou filles
Женщины или девочки
Femmes ou filles
Женщины или девочки





Writer(s): Claude Dubois


Attention! Feel free to leave feedback.