Lyrics and translation Claude Dubois - Le blues du businessman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le blues du businessman
Блюз бизнесмена
J'ai
du
succès
dans
mes
affaires
Я
преуспел
в
делах,
J'ai
du
succès
dans
mes
amours
В
любви
мне
тоже
повезло.
Je
change
souvent
de
secrétaire
Я
часто
меняю
секретарш,
J'ai
mon
bureau
en
haut
d'une
tour
Мой
офис
– на
самом
верху.
D'où
je
vois
la
ville
à
l'envers
Оттуда
вижу
я
весь
мир,
D'où
je
contrôle
mon
univers
Оттуда
управляю
им.
J'passe
la
moitié
de
ma
vie
en
l'air
Половину
жизни
провожу
в
пути,
Entre
New
York
et
Singapour
Между
Нью-Йорком
и
Сингапуром.
Je
voyage
toujours
en
première
Летаю
первым
классом,
J'ai
ma
résidence
secondaire
Имею
резиденцию
Dans
tous
les
Hilton
de
la
Terre
В
каждом
"Хилтоне"
на
земле.
J'peux
pas
supporter
la
misère
Терпеть
не
могу
я
нищету.
J'suis
pas
heureux
mais
j'en
ai
l'air
Я
не
счастлив,
но
делаю
вид.
J'ai
perdu
le
sens
de
l'humour
Я
разучился
смеяться,
Depuis
qu'j'ai
le
sens
des
affaires
С
тех
пор
как
в
деловой
хватке
преуспел.
J'ai
réussi
et
j'en
suis
fier
Я
многого
достиг,
и
горжусь
собой,
Au
fond
je
n'ai
qu'un
seul
regret
Но
в
глубине
души
жалею
об
одном:
J'fais
pas
ce
que
j'aurais
voulu
faire
Я
не
сделал
то,
что
хотел.
J'aurais
voulu
être
un
artiste
Я
бы
хотел
быть
артистом,
Pour
pouvoir
faire
mon
numéro
Чтоб
номер
свой
показывать,
Quand
l'avion
se
pose
sur
la
piste
Когда
самолет
приземлится,
À
Rotterdam
ou
à
Rio
В
Роттердаме
или
Рио.
J'aurais
voulu
être
un
chanteur
Я
бы
хотел
быть
певцом,
Pour
pouvoir
crier
qui
je
suis
Чтоб
кричать
о
том,
кто
я
есть,
J'aurais
voulu
être
un
auteur
Я
бы
хотел
быть
поэтом,
Pour
pouvoir
inventer
ma
vie
Чтоб
жизнь
свою
придумать,
Pour
pouvoir
inventer
ma
vie
Чтоб
жизнь
свою
придумать.
J'aurais
voulu
être
un
acteur
Я
бы
хотел
быть
актером,
Pour
tous
les
jours
changer
de
peau
Чтоб
каждый
день
менять
личину,
Et
pour
pouvoir
me
trouver
beau
Чтоб
любоваться
собой,
Sur
un
grand
écran
en
couleur
На
большом
цветном
экране,
Sur
un
grand
écran
en
couleur
На
большом
цветном
экране.
J'aurais
voulu
être
un
artiste
Я
бы
хотел
быть
артистом,
Pour
avoir
le
monde
à
refaire
Переделать
этот
мир,
Pour
pouvoir
être
un
anarchiste
Быть
анархистом,
Et
vivre
comme
un
millionnaire
И
жить
как
миллионер,
Et
vivre
comme
un
millionnaire
И
жить
как
миллионер.
J'aurais
voulu
être
un
artiste
Я
бы
хотел
быть
артистом,
Pour
faire
du
laid,
pour
faire
du
beau
Творить
прекрасное,
творить
уродливое,
Pour
pouvoir
dire
pourquoi
j'existe
Чтоб
знать,
зачем
существую,
Oui,
oui,
oui
Да,
да,
да.
Merci
beaucoup
Большое
спасибо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamburger Michel Jean, Plamondon Luc
Attention! Feel free to leave feedback.