Luciano Pavarotti feat. Frank Sinatra - My Way - translation of the lyrics into German




My Way
Mein Weg
And now the end is near
Und nun, das Ende ist nah
And so I face that final curtain
Und so steh' ich vor dem letzten Vorhang
My friend, I'll make it clear
Meine Liebe, ich sag' es klar
I'll state my case of which I am certain
Ich leg' dar meinen Fall, dessen ich mir sicher bin
I've lived a life that's full
Ich hab' ein erfülltes Leben gelebt
I traveled each and every highway
Ich bin jeden Weg gegangen
And more, much more
Und mehr, viel mehr
I did it, I did it my way
Ich tat es, ich tat es auf meine Art
Regrets, I had a few
Reue, ich hatte ein paar
But then again too few to mention
Doch wiederum zu wenige, um sie zu erwähnen
I did what I had to do
Ich tat, was ich tun musste
I saw it through without exemption
Ich zog es durch, ohne Ausnahme
I planned each chartered course
Ich plante jeden vorgezeichneten Kurs
Each careful step along the by-way
Jeden sorgfältigen Schritt auf dem Nebenweg
And more, much much more
Und mehr, viel viel mehr
I did it, I did it my way
Ich tat es, ich tat es auf meine Art
Yes, there were times, I'm sure you knew
Ja, es gab Zeiten, ich bin sicher, du wusstest es
When I bit off more than I could chew
Als ich mir mehr vornahm, als ich bewältigen konnte
But through it all, when there was doubt
Doch bei alldem, wenn Zweifel aufkam
I ate it up and spit it out
Ich hab's geschluckt und ausgespuckt
I faced it all and I stood tall
Ich stellte mich allem und blieb aufrecht
And did it my way
Und tat es auf meine Art
For what is a man? What has he got
Denn was ist ein Mann? Was hat er schon?
If not himself? Then he has naught
Wenn nicht sich selbst? Dann hat er nichts
(Naught) To say the things that he truly feels
(Nichts) Zu sagen, was er wirklich fühlt
And not the words of someone who kneels
Und nicht die Worte dessen, der kniet
Let the record show I tooked all the blows
Die Welt soll Zeuge sein, ich steckte alle Schläge ein
And did it my way
Und tat es auf meine Art





Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux


Attention! Feel free to leave feedback.