Lyrics and translation Claude François feat. Jacques Revaux, Luciano Pavarotti, Frank Sinatra & Bill Miller - My Way - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Way - Live
Мой Путь - Концертная запись
And
now,
the
end
is
near;
И
вот,
конец
близок,
And
so
I
face
the
final
curtain.
И
я
стою
перед
финальным
занавесом.
My
friend,
I'll
say
it
clear,
Моя
дорогая,
я
скажу
ясно,
I'll
state
my
case,
of
which
I'm
certain.
Изложу
свою
позицию,
в
которой
уверен.
I've
lived
a
life
that's
full.
Я
прожил
полную
жизнь.
I've
traveled
each
and
ev'ry
highway;
Я
прошел
каждым
шоссе;
But
more,
much
more
than
this,
Но
более
того,
гораздо
больше,
I
did
it
my
way.
Я
сделал
это
по-своему.
Regrets,
I've
had
a
few;
Сожаления,
у
меня
были,
But
then
again,
too
few
to
mention.
Но,
опять
же,
слишком
мало,
чтобы
упоминать.
I
did
what
I
had
to
do
Я
делал
то,
что
должен
был
делать
And
saw
it
through
without
exemption.
И
доводил
до
конца
без
исключений.
I
planned
each
charted
course;
Я
планировал
каждый
намеченный
курс;
Each
careful
step
along
the
byway,
Каждый
осторожный
шаг
по
дороге,
But
more,
much
more
than
this,
Но
более
того,
гораздо
больше,
I
did
it
my
way.
Я
сделал
это
по-своему.
Yes,
there
were
times,
I'm
sure
you
knew
Да,
были
времена,
я
уверен,
ты
знала,
When
I
bit
off
more
than
I
could
chew.
Когда
я
брал
на
себя
больше,
чем
мог
проглотить.
But
through
it
all,
when
there
was
doubt,
Но
несмотря
ни
на
что,
когда
были
сомнения,
I
ate
it
up
and
spit
it
out.
Я
проглатывал
их
и
выплевывал.
I
faced
it
all
and
I
stood
tall;
Я
смотрел
в
лицо
всему
и
стоял
прямо;
And
did
it
my
way.
И
делал
это
по-своему.
I've
loved,
I've
laughed
and
cried.
Я
любил,
я
смеялся
и
плакал.
I've
had
my
fill;
my
share
of
losing.
Я
испытал
все;
мою
долю
поражений.
And
now,
as
tears
subside,
И
теперь,
когда
слезы
утихли,
I
find
it
all
so
amusing.
Я
нахожу
все
это
таким
забавным.
To
think
I
did
all
that;
Подумать
только,
я
сделал
все
это;
And
may
I
say
- not
in
a
shy
way,
И
позволь
мне
сказать
— не
робея,
"No,
oh
no
not
me,
"Нет,
о
нет,
не
я,
I
did
it
my
way".
Я
сделал
это
по-своему".
For
what
is
a
man,
what
has
he
got?
Ибо
что
есть
человек,
что
у
него
есть?
If
not
himself,
then
he
has
naught.
Если
не
он
сам,
то
у
него
ничего
нет.
To
say
the
things
he
truly
feels;
Говорить
то,
что
он
действительно
чувствует;
And
not
the
words
of
one
who
kneels.
А
не
слова
того,
кто
стоит
на
коленях.
The
record
shows
I
took
the
blows
-
Хроника
показывает,
я
принимал
удары
—
And
did
it
my
way!
И
делал
это
по-своему!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KAEMPFERT BERT, SIGMAN CARL, SIGMAN CARL, KAEMPFERT BERT
1
Andrea Chénier / Act 4: "Come un bel dì di maggio"
2
Miserere - Live
3
O Holy Night
4
Les pêcheurs de perles, WD 13 / Act 1: "Au fond du temple saint"
5
La Bohème / Act 1: "Che gelida manina"
6
Rigoletto / Act 3: "La donna è mobile"
7
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!"
8
You're The First, The Last, My Everything - Live
9
My Way - Live
10
It's A Man's World - Live
11
Peace Just Wanted To Be Free - Live
12
La Bohème / Act 1: "O soave fanciulla"
13
Too Much Love Will Kill You - Live
14
The Magic Of Love - Live
15
Holy Mother - Live
16
I Hate You Then I Love You - Live
17
Live Like Horses - Remastered 2017
18
Notte 'e piscatore - Live
19
Santa Lucia
20
Mattinata, Op. 5
21
Buongiorno a te
22
L'ultima canzone
23
Mamma
24
Non ti scordar di me
25
La Mia Canzone Al Vento
26
Vivere
27
Ti adoro
28
Caruso
29
Der Rosenkavalier, Op.59, TrV 227 / Act 1: "Di rigori armato il seno"
30
Pagliacci / Act 1: "Vesti la giubba"
31
La fille du régiment / Act 1: "Pour mon âme quel destin"
32
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!" - Live
33
La Traviata / Act 1: "Libiamo ne' lieti calici" (Brindisi)
34
L'elisir d'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima"
35
Ave Maria, D. 839 (Arr. Gamley)
36
La Favorita / Act 4: "Spirto gentil, de' sogni miei"
37
Hero
38
Funiculì, funiculà
39
When We Dance - Live
40
Perfect Day - Live
41
Madama Butterfly / Act 2: "Addio, fiorito asil" - Live
42
Beatrice di Tenda / Act 2: Angiol di pace - Live
43
Panis Angelicus, Op.12/V
44
Aida / Act 1: "Celeste Aida"
45
Soirées musicales: 8. La Danza
46
Nel blu, dipinto di blu (Volare)
47
'O sole mio
48
Miss Sarajevo
49
Il Trovatore / Act 3: "Di quella pira"
50
Tosca / Act 3: "E lucevan le stelle"
51
Manon Lescaut / Act 1: "Donna non vidi mai"
52
Werther / Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
53
La Fanciulla del West / Act 3: "Ch'ella mi creda libero e lontano"
54
'A vucchella
55
L'Africaine / Act 4: "Mi batte il cor...O Paradiso!"
56
Fedora / Act 2: "Amor ti vieta"
57
La Gioconda / Act 2: Cielo e mar!
58
Messa da Requiem: 2h. Ingemisco
59
Core 'ngrato
60
Otello / Act 2: "Sì, pel ciel marmoreo giuro!" - Live
61
La Traviata: "Libiamo ne' lieti calici" (Brindisi)
62
Rigoletto: "Questa o quella"
63
Ti adoro
64
Vivere
65
Nel blu, dipinto di blu (Volare)
66
Non ti scordar di me
67
Puccini: La Bohème / Act 1 - "Che gelida manina"
68
Rigoletto: "La donna è mobile"
69
Tosca: "E lucevan le stelle"
70
Tosca: "Recondita armonia"
71
La Bohème: "O soave fanciulla"
72
Carmen, WD 31, Act II: "La fleur que tu m'avais jetée"
73
Perfect Day (Live)
74
La Mia Canzone Al Vento
75
Miss Sarajevo
76
Peace Just Wanted To Be Free (Live)
77
Too Much Love Will Kill You (Live)
78
Turandot: "Nessun dorma!"
79
The Magic Of Love (Live)
80
Holy Mother (Live)
81
Buongiorno a te
82
Hero
83
Core 'ngrato
84
I Hate You Then I Love You (Live)
85
Soirées musicales: 8. La Danza
86
Notte 'e piscatore (Live)
87
It's A Man's World (Live)
88
Ave Maria, D. 839 (Arr. Gamley)
89
Passione
90
Mattinata, Op. 5
91
L'ultima canzone
92
Mamma
93
Torna a Surriento
94
O Holy Night
95
Funiculì, funiculà
96
Granada (Live)
97
Manon Lescaut: "Donna non vidi mai"
98
Santa Lucia
99
Panis Angelicus, Op.12/V
100
Messa da Requiem: 2h. Ingemisco
101
Les pêcheurs de perles, WD 13: "Au fond du temple saint"
102
Otello: "Sì, pel ciel marmoreo giuro!" (Live)
103
You're The First, The Last, My Everything (Live)
104
When We Dance (Live)
105
Live Like Horses (Remastered 2017)
106
Miserere (Live)
107
Beatrice di Tenda: Angiol di pace (Live)
108
Martha: "M'appari"
109
Werther: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
110
La Fanciulla del West: "Ch'ella mi creda libero e lontano"
111
O sole mio
112
La Favorita: "Spirto gentil, de' sogni miei"
113
Pagliacci: "Vesti la giubba"
114
Il Trovatore: "Di quella pira"
115
La fille du régiment: "Pour mon âme quel destin"
116
"Una furtiva lagrima"
117
Aida: "Celeste Aida"
118
Andrea Chénier: "Come un bel dì di maggio"
119
Caruso
120
Der Rosenkavalier, Op.59, TrV 227: "Di rigori armato il seno"
121
L'Africaine: "Mi batte il cor... O Paradiso!"
122
Fedora: "Amor ti vieta"
123
Madama Butterfly: "Addio, fiorito asil" (Live)
124
La Gioconda: "Cielo e mar!"
125
'A vucchella
126
Turandot: "Nessun dorma!" (Live)
127
My Way (Live)
Attention! Feel free to leave feedback.