Lyrics and translation Claude François feat. Kathalyn - C'est Comme Ca Que L'on S'est Aimé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est Comme Ca Que L'on S'est Aimé
Вот так мы и полюбили друг друга
Deux
nuits
d'orage
fantastique
Две
ночи
фантастической
грозы
Dans
un
hôtel
sur
l'Atlantique
В
отеле
на
берегу
Атлантики
C'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Oui
c'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Да,
вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Et
le
champagne
coulait
à
flots
И
шампанское
лилось
рекой
(Tu
en
as
bu
un
peu)
(Ты
выпила
немного)
Oui
et
toi
un
peu
trop
Да,
а
ты
немного
слишком
много
C'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Oui
c'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Да,
вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Pourtant
j'étais
désespéré
А
ведь
я
был
в
отчаянии
Tout
avait
si
mal
commencé
Все
так
плохо
начиналось
Tu
ne
m'avais
même
pas
regardé
Ты
даже
не
взглянула
на
меня
Tu
écoutais
ce
chanteur
italien
Ты
слушала
того
итальянского
певца
Et
moi
j'étais
seul
dans
mon
coin
А
я
сидел
один
в
своем
углу
Des
draps
froissés
des
fleurs
fanées
Мятые
простыни,
увядшие
цветы
Dans
le
matin
ensoleillé
В
залитом
солнцем
утре
C'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Oui
c'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Да,
вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
On
s'est
tout
dit
en
quelques
mots
Мы
все
сказали
друг
другу
в
нескольких
словах
(Tu
en
as
dit
un
peu)
(Ты
сказала
немного)
Et
toi
tu
en
as
dit
un
peu
trop
А
ты
сказала
немного
слишком
много
C'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Oui
c'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Да,
вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Oui
c'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Да,
вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Oui
c'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Да,
вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Oui
c'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Да,
вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
C'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Oui
c'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Да,
вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Oui
c'est
comme
ça...
Вот
так
мы
и...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Pierre Henri Eugen Bourtayre, Ces Smyth, Vline Buggy, Claude Francois
Attention! Feel free to leave feedback.