Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est Comme Ca Que L'On S'Est Aimé
Вот так мы и любили друг друга
My
descent
is
the
story
of
everyman
Мое
падение
- история
каждого
мужчины,
I
am
hatred,
darkness
and
despair
Я
- ненависть,
мрак
и
отчаяние.
My
descent
is
the
story
of
everyman
Мое
падение
- история
каждого
мужчины,
I
am
hatred,
darkness
and
despair
Я
- ненависть,
мрак
и
отчаяние.
Evoked
and
entertained
through
centuries
Призываемый
и
развлекающий
веками,
Wrathful
and
sullen,
dormant
still
Гневный
и
угрюмый,
все
еще
дремлющий.
The
ferocity
pervades
everywhere
Свирепость
пронизывает
все,
Waiting
to
be
released
at
last
Ожидая,
чтобы
быть
выпущенной
на
свободу.
Hear
my
offering
Услышь
мою
жертву,
Ye
bastard
sons
and
daughters
Вы,
незаконнорожденные
сыновья
и
дочери,
Share
my
sacrifice
Разделите
мою
жертву,
Share
my
sacrifice
Разделите
мою
жертву.
My
descent
is
the
story
of
everyman
Мое
падение
- история
каждого
мужчины,
I
am
hatred,
darkness
and
despair
Я
- ненависть,
мрак
и
отчаяние.
My
descent
is
the
story
of
everyman
Мое
падение
- история
каждого
мужчины,
I
am
hatred,
darkness
and
despair
Я
- ненависть,
мрак
и
отчаяние.
Reconcile
not
with
the
fear
of
the
snake
Не
миритесь
со
страхом
перед
змеем,
But
embrace
it
as
your
own
Но
примите
его
как
своего
собственного.
Inject
its
venom
into
your
veins
Впрысните
его
яд
в
свои
вены
And
replant
the
seed
that
gives
growth
И
снова
посадите
семя,
которое
дает
рост.
Still
shrouded
in
mystery
Все
еще
окутанный
тайной,
Until
you
arise
above
perception
Пока
ты
не
поднимешься
над
восприятием.
A
veil
of
ignorance
is
in
motion
Завеса
невежества
в
движении,
Continuing
throughout
generations
Продолжающаяся
из
поколения
в
поколение.
(A
veil
of
ignorance
is
in
motion
(Завеса
невежества
в
движении,
Continuing
throughout
multiple
generations
Продолжающаяся
на
протяжении
многих
поколений.
Let
me
be
the
one
that
delivers
you
from
the
deceit
Позволь
мне
быть
тем,
кто
избавит
тебя
от
обмана
And
back
into
perfect
accordance
with
the
laws
of
nature)
И
вернет
тебя
в
полное
соответствие
с
законами
природы.)
The
snake
is
notoriously
tempting
Змей,
как
известно,
соблазнителен,
But
the
snake
is
fair
Но
змей
справедлив.
What
is
worse
than
not
knowing?
Что
хуже,
чем
не
знать?
To
live
or
disappear?
Жить
или
исчезнуть?
The
ferocity
pervades
everywhere
Свирепость
пронизывает
все,
Waiting
to
be
released
at
last
Ожидая,
чтобы
быть
выпущенной
на
свободу.
Hear
my
offering
Услышь
мою
жертву,
Ye
bastard
sons
and
daughters
Вы,
незаконнорожденные
сыновья
и
дочери,
Share
my
sacrifice
Разделите
мою
жертву,
Share
my
sacrifice
Разделите
мою
жертву.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Francois, Vline Buggy, Jean-pierre Bourtayre, Ces Smyth
Attention! Feel free to leave feedback.