Lyrics and translation Claude François - C'est de l'eau c'est du vent
Mon
premier
ami
n'est
plus
qu'un
point
sur
l'horizon.
Мой
первый
друг
- это
просто
точка
на
горизонте.
Mon
premier
amour
n'a
déjà
plus
de
nom
Моей
первой
любви
уже
нет
имени
Et
quand
je
regarde
la
photo
de
ce
petit
garçon
И
когда
я
смотрю
на
фотографию
этого
маленького
мальчика
Je
reconnais
à
peine
mon
visage.
Я
едва
узнаю
свое
лицо.
Ma
première
voiture,
j'en
étais
fou,
j'en
étais
fier
Моя
первая
машина,
я
был
без
ума
от
нее,
я
гордился
ею
Ce
n'est
désormais
qu'un
pauvre
tas
de
fer.
Теперь
это
всего
лишь
жалкая
груда
железа.
Ma
première
chanson
qui
devait
faire
chanter
toute
la
Terre
Моя
первая
песня,
которую
должна
была
петь
вся
земля
Je
l'ai
laissée
sur
de
lointains
rivages.
Я
оставил
ее
на
далеких
берегах.
C'est
de
l'eau,
c'est
du
vent
Это
вода,
это
ветер
Que
l'on
boit
et
puis
que
l'on
oublie
Давайте
выпьем,
а
потом
забудем
Sable
fin
et
mouvant
Мелкий,
зыбучий
песок
Et
mes
pas
se
perdent
dans
la
nuit
И
мои
шаги
теряются
в
ночи.
Merveilleux
soleil
qui
nous
redonne
chaque
jour
Чудесное
солнце,
которое
возвращает
нас
каждый
день
L'illusion
de
croire
qu'on
durera
toujours.
Иллюзия
веры
в
то,
что
мы
будем
жить
вечно.
Merveilleuse
fille
d'aujourd'hui,
toi
qui
es
mon
amour
Чудесная
девушка
сегодня,
ты,
моя
любовь
Parce
que
tu
es
sage
comme
une
image.
Потому
что
ты
мудр,
как
образ.
C'est
de
l'eau,
c'est
du
vent
Это
вода,
это
ветер
Que
je
tiens
au
creux
de
mes
deux
mains.
Которую
я
держу
обеими
руками
за
дупло.
Sable
fin
et
mouvant
Мелкий,
зыбучий
песок
Qui
recouvre
les
pierres
du
chemin.
Который
покрывает
камни
дороги.
Tant
que
je
vivrai,
je
boirai
l'eau
et
le
grand
vent
Пока
я
жив,
я
буду
пить
воду
и
сильный
ветер
A
pleines
gorgées
dans
le
matin
levant
Полные
глотки
в
утреннем
восходе
Sans
jamais
rien
regretter
d'hier
en
me
disant
que
demain
Не
жалея
ни
о
чем
вчерашнем,
говоря
мне,
что
завтра
J'en
aurai
encore
bien
davantage.
У
меня
будет
еще
больше.
{Au
Refrain,
x3}
{В
припеве,
x3}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Delanoe, Alice Dona
Attention! Feel free to leave feedback.