Lyrics and translation Claude François - Comme d'Habitude - Forest National 1974
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme d'Habitude - Forest National 1974
Как обычно - Forest National 1974
Ouh!
Quel
tempérament
les
Belges,
c'est
quelque
chose!
Ох!
Какой
темперамент
у
бельгийцев,
это
нечто!
Je
sais
pas
si
vous
êtes
au
courant
mais
ce
soir
j'ai
Не
знаю,
знаете
ли
вы,
но
сегодня
вечером
я
L'intention
de
passer
toute
la
nuit
sur
la
scène
avec
vous,
hein.
Собираюсь
провести
всю
ночь
на
сцене
с
вами,
ага.
Alors
autant
prendre
son
temps,
Так
что
не
будем
торопиться,
Autant
prendre
son
temps
entre
les
chansons.
Не
будем
торопиться
между
песнями.
Ah!
Viens
petite.
Ах!
Иди
сюда,
малышка.
Elle
a
la
même
tête
que
mon
fils
avec
У
нее
такое
же
лицо,
как
у
моего
сына,
с
Des
cheveux
noirs.
Viens
près
de
moi.
Черными
волосами.
Подойди
ко
мне.
Allons-y
pour
une
chanson
calme
peut-être.
Давай
споем
спокойную
песню,
например.
Une
chanson
d'amour.
La
chanson
que
j'préfère
peut-être.
Песню
о
любви.
Моя
любимая
песня,
наверное.
Un
petit
problème
d'amour
et
on
écrit
des
chansons.
Vas-y.
Одна
маленькая
проблема
в
любви,
и
мы
пишем
песни.
Давай.
Et
je
te
bouscule
И
бужу
тебя
Tu
n'te
réveilles
pas
Ты
не
просыпаешься
Comme
d'habitude
Как
обычно
Je
remonte
le
drap
На
тебе
одеяло
J'ai
peur
que
tu
aies
froid
Боюсь,
что
ты
замерзла
Comme
d'habitude
Как
обычно
Caresse
tes
cheveux
Гладит
твои
волосы
Presque
malgré
moi
Почти
непроизвольно
Comme
d'habitude
Как
обычно
Toi
tu
me
tournes
le
dos
Ты
поворачиваешься
ко
мне
спиной
Comme
d'habitude
Как
обычно
Je
m'habille
très
vite
Я
быстро
одеваюсь
Je
sors
de
la
chambre
Выхожу
из
комнаты
Comme
d'habitude
Как
обычно
Je
bois
mon
café
Пью
свой
кофе
Je
suis
en
retard
Я
опаздываю
Comme
d'habitude
Как
обычно
Je
quitte
la
maison
Я
выхожу
из
дома
Tout
est
gris
dehors
На
улице
все
серо
Comme
d'habitude
Как
обычно
Je
relève
mon
col
Я
поднимаю
воротник
Comme
d'habitude
Как
обычно
Comme
d'habitude
Как
обычно
Toute
la
journée
Весь
день
Je
vais
jouer
Я
буду
играть
À
faire
semblant
Притворяться
Comme
d'habitude
Как
обычно
Je
vais
sourire
Я
буду
улыбаться
Comme
d'habitude
Как
обычно
Je
vais
même
rire
Я
буду
даже
смеяться
Comme
d'habitude
Как
обычно
Enfin
je
vais
vivre
В
общем,
я
буду
жить
Comme
d'habitude
Как
обычно
Le
jour
s'en
ira
День
подойдет
к
концу
Moi,
je
reviendrai
Я
вернусь
домой
Comme
d'habitude
Как
обычно
Toi
tu
seras
sortie
Ты
уже
уйдешь
Mais
pas
encore
rentrée
Но
еще
не
вернешься
Comme
d'habitude
Как
обычно
J'irai
me
coucher
Я
лягу
спать
Dans
ce
grand
lit
froid
В
эту
большую
холодную
кровать
Comme
d'habitude
Как
обычно
Mes
larmes
je
les
cacherai
Мои
слезы
я
буду
скрывать
Comme
d'habitude
Как
обычно
Comme
d'habitude
Как
обычно
Toute
la
journée
Весь
день
Je
vais
jouer
Я
буду
играть
À
faire
semblant
Притворяться
Comme
d'habitude
Как
обычно
Tu
rentreras
Ты
вернешься
Comme
d'habitude
Как
обычно
Je
t'attendrai
Я
буду
ждать
тебя
Comme
d'habitude
Как
обычно
On
se
sourira
Мы
улыбнемся
друг
другу
Comme
d'habitude
Как
обычно
Comme
d'habitude
Как
обычно
On
fera
semblant
Мы
будем
притворяться
Comme
d'habitude
Как
обычно
On
fera
l'amour
(on
fera
l'amour)
Мы
займемся
любовью
(мы
займемся
любовью)
Comme
d'habitude
Как
обычно
On
s'embrassera
Мы
будем
целоваться
Comme
d'habitude
Как
обычно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilles Thibaut, Claude Francois, Jaques Revaux
Attention! Feel free to leave feedback.