Claude François - Dis-moi quand ? - translation of the lyrics into German

Dis-moi quand ? - Claude Françoistranslation in German




Dis-moi quand ?
Sag mir wann?
Dis-moi quand, je pourrais te revoir
Sag mir wann, ich dich wiedersehen kann
Dis moi quand, et je viendrais te voir
Sag mir wann, und ich werde zu dir kommen
J'ai le cœur gros de te quitter,
Mein Herz ist schwer, weil ich dich verlassen muss,
Maintenant, que c'est la fin de l'été
Jetzt, wo der Sommer zu Ende geht
Mai dis-moi, quand je pourrais te revoir
Aber sag mir, wann ich dich wiedersehen kann
Dis moi quand, et je vivrais d'espoir
Sag mir wann, und ich werde von Hoffnung leben
Sous le soleil ou sous la pluie,
Unter der Sonne oder im Regen,
Je viendrais en courant,
Ich werde laufend kommen,
Si tu me dis quand
Wenn du mir sagst wann
Ses heures passé et dans l'eau les cheveux mouillé
Die Stunden vergingen und die nassen Haare im Wasser
Jamais, jamais je ne pourrais les oublier
Niemals, niemals könnte ich sie vergessen
Mais dis-moi quand, je pourrais te revoir
Aber sag mir wann, ich dich wiedersehen kann
Dis-moi quand, a quelle heure et quel soir
Sag mir wann, zu welcher Stunde und welchem Abend
Au même endroit sur le même banc,
An derselben Stelle auf derselben Bank,
J'attendrais comme avant si tu me dis quand
Ich werde wie zuvor warten, wenn du mir sagst wann
Un jour, un jour tu te jetteras dans mes bras
Eines Tages, eines Tages wirst du mir in die Arme fallen
Jamais, jamais après on ne se quittera
Niemals, niemals werden wir uns danach trennen
Mais dis-moi, quand je pourrais te revoir
Aber sag mir, wann ich dich wiedersehen kann
Dis moi quand, Et tu verras qu'un soir
Sag mir wann, und du wirst sehen, dass eines Abends
Je viendrais enfin te chercher
Ich dich endlich abholen werde
Pour te garder longtemps, si tu me dis quand
Um dich lange zu behalten, wenn du mir sagst wann
Si tu me dis quand, si tu me dis quand
Wenn du mir sagst wann, wenn du mir sagst wann
Si tu me dis quand
Wenn du mir sagst wann





Writer(s): G. Stephens, Geoff Stephens, Les Reed


Attention! Feel free to leave feedback.