Lyrics and translation Claude François - Disco Météo
Lundi
Caroline
В
понедельник
Каролина
Mardi
Véronique
Во
вторник
Вероника
Mercredi
c'est
Line
В
среду
это
Лина
Jeudi
Angélique
В
четверг
Анжелика
Vendredi
Pervenche
В
пятницу
Первенш
Samedi
Joséphat
В
субботу
Жозефа
Mais
tout
le
dimanche,
je
ne
suis
qu'à
toi
Но
всё
воскресенье
я
принадлежу
только
тебе
Je
suis
au
service
météo
de
France
Я
работаю
в
метеослужбе
Франции
Et
toutes
ces
filles,
sur
qui
je
me
penche
И
все
эти
девушки,
над
которыми
я
склоняюсь,
Se
sont
des
cyclones,
se
sont
des
typhons
Это
циклоны,
это
тайфуны
Mais
enfin,
je
questionne
jusqu'à
l'obsession
Но,
в
конце
концов,
я
задаю
вопросы
до
одержимости
Dans
ma
cage
de
verre
climatisée
В
своей
кондиционированной
стеклянной
клетке
Je
ne
vois
que
du
monde,
que
des
clichés
Я
вижу
только
людей,
только
клише
Je
vais
à
vallon,
explosez
Я
иду
в
долину,
взрывайтесь
Je
connais
leurs
lignes
qui
partent
des
tropiques
Я
знаю
их
траектории,
начинающиеся
в
тропиках
J'étudie
leurs
signes
caractéristiques
Я
изучаю
их
характерные
признаки
Pour
prévoir
l'orage
qui
viendra
demain
Чтобы
предсказать
бурю,
которая
придет
завтра
Je
fais
mes
messages
du
petit
matin
Я
делаю
свои
утренние
сообщения
Moi
je
serai
ce
tourbillon
Я
буду
этим
вихрем
Qui
t'emportera
dans
le
soleil
Который
унесет
тебя
к
солнцу
Tu
verras
nous
volerons
Ты
увидишь,
мы
полетим
Oh
oh
vers
les
îles
lumières
О,
о,
к
островам
света
Je
serai
pour
toi
le
ciel,
Я
буду
для
тебя
небом,
Nous
ne
verrons
plus
la
fin
du
jour
Мы
больше
не
увидим
конца
дня
Le
dimanche
c'est
bien
trop
court
Воскресенье
слишком
коротко
Force
du
vent,
cumulus,
perturbation,
isobare
Сила
ветра,
кучевые
облака,
возмущение,
изобара
Fond
tropical,
fond
polaire,
véracité,
dépression
Тропический
фронт,
полярный
фронт,
достоверность,
депрессия
Demain
tourbillon,
je
t'emporterai
loin
Завтра
вихрем
я
унесу
тебя
далеко
Des
îles
lumières
s'échappent
des
mes
mains
Из
моих
рук
вырываются
острова
света
Je
suis
le
tonnerre,
l'orage,
la
foudre
et
les
éclairs
Я
гром,
буря,
молния
и
зарницы
Je
serais
ton
ciel
comme
tes
yeux
toujours
clairs
Я
буду
твоим
небом,
как
твои
всегда
ясные
глаза
Demain
tourbillon,
je
t'emporterai
loin
Завтра
вихрем
я
унесу
тебя
далеко
S'échappent
de
mes
mains
Вырываются
из
моих
рук
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Schmitt, Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre, Claude Francois
Attention! Feel free to leave feedback.