Claude François - Disco Météo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude François - Disco Météo




Disco Météo
Диско-прогноз
[Refrain]:
[Припев]:
Lundi Caroline
В понедельник Каролина
Mardi Véronique
Во вторник Вероника
Mercredi c'est Line
В среду это Лина
Jeudi Angélique
В четверг Анжелика
Vendredi Pervenche
В пятницу Первенш
Samedi Joséphat
В субботу Жозефа
Mais tout le dimanche, je ne suis qu'à toi
Но всё воскресенье я принадлежу только тебе
Je suis au service météo de France
Я работаю в метеослужбе Франции
Et toutes ces filles, sur qui je me penche
И все эти девушки, над которыми я склоняюсь,
Se sont des cyclones, se sont des typhons
Это циклоны, это тайфуны
Mais enfin, je questionne jusqu'à l'obsession
Но, в конце концов, я задаю вопросы до одержимости
Dans ma cage de verre climatisée
В своей кондиционированной стеклянной клетке
Je ne vois que du monde, que des clichés
Я вижу только людей, только клише
Je vais à vallon, explosez
Я иду в долину, взрывайтесь
[Refrain]
[Припев]
Je connais leurs lignes qui partent des tropiques
Я знаю их траектории, начинающиеся в тропиках
J'étudie leurs signes caractéristiques
Я изучаю их характерные признаки
Pour prévoir l'orage qui viendra demain
Чтобы предсказать бурю, которая придет завтра
Je fais mes messages du petit matin
Я делаю свои утренние сообщения
Moi je serai ce tourbillon
Я буду этим вихрем
Qui t'emportera dans le soleil
Который унесет тебя к солнцу
Tu verras nous volerons
Ты увидишь, мы полетим
Oh oh vers les îles lumières
О, о, к островам света
Je serai pour toi le ciel,
Я буду для тебя небом,
Nous ne verrons plus la fin du jour
Мы больше не увидим конца дня
Le dimanche c'est bien trop court
Воскресенье слишком коротко
[Refrain]
[Припев]
X2
X2
Force du vent, cumulus, perturbation, isobare
Сила ветра, кучевые облака, возмущение, изобара
Fond tropical, fond polaire, véracité, dépression
Тропический фронт, полярный фронт, достоверность, депрессия
[Refrain]
[Припев]
Demain tourbillon, je t'emporterai loin
Завтра вихрем я унесу тебя далеко
Des îles lumières s'échappent des mes mains
Из моих рук вырываются острова света
Je suis le tonnerre, l'orage, la foudre et les éclairs
Я гром, буря, молния и зарницы
Je serais ton ciel comme tes yeux toujours clairs
Я буду твоим небом, как твои всегда ясные глаза
Oh oh oh oh
О, о, о, о
X2
X2
Demain tourbillon, je t'emporterai loin
Завтра вихрем я унесу тебя далеко
S'échappent de mes mains
Вырываются из моих рук





Writer(s): Jean Schmitt, Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre, Claude Francois


Attention! Feel free to leave feedback.