Claude François - Dors petit homme - translation of the lyrics into German

Dors petit homme - Claude Françoistranslation in German




Dors petit homme
Schlaf, kleiner Mann
United we stand
Vereint stehen wir
United we stand
Vereint stehen wir
Get some, if you want some
Hol dir was, wenn du was willst
Come and get some
Komm und hol's dir
If you want some
Wenn du was willst
Yeah, welcome to "The Lounge"
Ja, willkommen in "The Lounge"
For jump off
Für den Start
Yours truly, Guru
Euer Guru
Shut up, my man!
Halt die Klappe, Mann!
BT on a track
BT am Beat
Playin' like that
Spielt so
Comin' at you with the
Komme mit dem
New jump off, haha
Neuen Start, haha
Check this out
Hör dir das an
If you want some
Wenn du was willst
This base is freakin' it
Dieser Bass rockt
Aye yo! I'm ready to go
Hey yo! Ich bin bereit
Ready to go, ready to go
Bereit zu gehen, bereit zu gehen
Ready to go, ready to go
Bereit zu gehen, bereit zu gehen
Let my energy flow
Lass meine Energie fließen
Ready to go, ready to go
Bereit zu gehen, bereit zu gehen
Ready to go, ready to go
Bereit zu gehen, bereit zu gehen
Let my energy flow
Lass meine Energie fließen
Ready to go
Bereit zu gehen
Let my energy flow
Lass meine Energie fließen
Steadily bro
Stetig, Bruder
Scaring off the enemy, yo
Verscheuche den Feind, yo
Progression
Fortschritt
While I'm releasing aggression
Während ich Aggressionen rauslasse
In this rap profession
In diesem Rap-Beruf
I keep other cats guessing
Halte ich andere in Atem
International player
Internationaler Spieler
Pure poet
Reiner Poet
More devoted
Hingebungsvoller
But more soul than y'all know it
Doch mit mehr Seele, als ihr wisst
Voted as a spokesman
Gewählt als Sprecher
For people with dream
Für Menschen mit Träumen
Feening my team
Mein Team hungert
Out in front leading the scene
Führend an der Spitze der Szene
Check this out
Hör dir das an
Knowledge of self
Selbsterkenntnis
Check this out
Hör dir das an
Knowledge of self
Selbsterkenntnis
Don't they see the world's tired of them?
Sehen sie nicht, die Welt hat genug?
They're lying again
Sie lügen wieder
Got the music dying again, na
Lassen die Musik sterben, na
Don't they see the world's tired of them?
Sehen sie nicht, die Welt hat genug?
They're lying again
Sie lügen wieder
Got the music dying again, na
Lassen die Musik sterben, na
Don't they see the world's tired of them?
Sehen sie nicht, die Welt hat genug?
They're lying again
Sie lügen wieder
Got the music dying again, na
Lassen die Musik sterben, na
Don't they see the world's tired of them?
Sehen sie nicht, die Welt hat genug?
They're lying again
Sie lügen wieder
Got the music dying again, na
Lassen die Musik sterben, na
I can't let it go down
Ich kann es nicht zulassen
We can throw down
Wir können kämpfen
I'll meet you on the block
Treff mich auf der Straße
And we can have a show down
Und wir können es klären
If you want some
Wenn du was willst
If you want some
Wenn du was willst
If you want some, want some
Wenn du was willst, willst
If you want some
Wenn du was willst
So here we are in these last days
Hier sind wir in diesen letzten Tagen
It's grimy and nasty
Es ist dreckig und gemein
Refined is my mind
Mein Geist ist rein
I'm keeping some of my pathways
Ich halte meine Wege offen
Jerks always wanna take kindness
Idioten nehmen Freundlichkeit
For weakness
Für Schwäche
Revealing secrets
Verraten Geheimnisse
Knowing I be dealing deep shit
Wissend, ich handel mit Tiefgang
It's all good
Alles gut
I'm growing stronger daily
Ich werde täglich stärker
I'm father to babies
Ich bin Vater von Kindern
I bomb you crazy
Ich bombadiere dich verrückt
Got more knowledge than you can get
Hab mehr Wissen, als du kriegst
From the Internet
Vom Internet
I spit wisdom that I get
Ich spucke Weisheit, die ich
From introspect
Aus Selbstreflexion schöpfe
Don't they see the world's tired of them?
Sehen sie nicht, die Welt hat genug?
They're lying again
Sie lügen wieder
Got the music dying again, na
Lassen die Musik sterben, na
Don't they see the world's tired of them?
Sehen sie nicht, die Welt hat genug?
They're lying again
Sie lügen wieder
Got the music dying again, na
Lassen die Musik sterben, na
Don't they see the world's tired of them?
Sehen sie nicht, die Welt hat genug?
They're lying again
Sie lügen wieder
Got the music dying again, na
Lassen die Musik sterben, na
I can't let it go down
Ich kann es nicht zulassen
We can throw down
Wir können kämpfen
I'll meet you on the block
Treff mich auf der Straße
And we can have a show down
Und wir können es klären
If you want some, come and get some
Wenn du was willst, komm und hol's dir
If you want some, come and get some
Wenn du was willst, komm und hol's dir
If you want some, come and get some
Wenn du was willst, komm und hol's dir
If you want some, come and get some
Wenn du was willst, komm und hol's dir
If you want some, come and get some
Wenn du was willst, komm und hol's dir
If you want some, come and get some
Wenn du was willst, komm und hol's dir
If you want some, come and get some
Wenn du was willst, komm und hol's dir
If you want some, come and get some
Wenn du was willst, komm und hol's dir
Want if you want, want want some
Willst wenn du willst, will willst
Want if you want, want want some
Willst wenn du willst, will willst
If you want want want some
Wenn du willst willst willst
Want want some some
Will willst hast
Knowledge of self
Selbsterkenntnis
Want some
Willst
Want want some some
Will willst hast
Knowledge of self
Selbsterkenntnis
Want some
Willst
Want want some some
Will willst hast
Knowledge of self
Selbsterkenntnis
Want some
Willst
Want want some some
Will willst hast
Knowledge of self
Selbsterkenntnis
Don't they see the world's tired of them?
Sehen sie nicht, die Welt hat genug?
They're lying again
Sie lügen wieder
Got the music dying again, na
Lassen die Musik sterben, na





Writer(s): Jean Claude Petit, Edmond Bacri, Claude Francois


Attention! Feel free to leave feedback.