Claude François - Doucement sur la route - translation of the lyrics into German

Doucement sur la route - Claude Françoistranslation in German




Doucement sur la route
Langsam auf der Straße
1, 2
Eins, zwei
1, 2, 3
Eins, zwei, drei
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße
Laissons passer tous les fous et les camions
Lassen wir all die Verrückten und die Lastwagen vorbei
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße
On bloque pour les chocs, sa ceinture sur la route
Wir schnallen uns an für Stöße, den Gurt auf der Straße
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße
Deux motos arrivent au fond du rétroviseur
Zwei Motorräder kommen im Rückspiegel näher
On doit te poursuivre, lâche ton accélérateur
Sie verfolgen dich wohl, nimm den Fuß vom Gas
À neuf heures et quart, c'est déjà trop tard
Um Viertel nach neun ist es schon zu spät
Pour voir à la télé, le film du dimanche soir
Um im Fernsehen den Sonntagsabendfilm zu sehen
Oh, doucement sur la route
Oh, langsam auf der Straße
Allons doucement sur la route
Fahren wir langsam auf der Straße
Elle penche sa tête sur ton épaule tout du long
Sie lehnt ihren Kopf die ganze Zeit an deine Schulter
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße
Le radio guidage t'accompagne jusqu'à Paris
Die Verkehrsfunkführung begleitet dich bis nach Paris
Les enfants sont sages, ils sont déjà endormis
Die Kinder sind brav, sie sind schon eingeschlafen
Sur la glace arrière, il y a plein de fleurs
Auf der Heckscheibe sind viele Blumen
Tu tiens à ton volant, toute une vie de bonheur
Du hältst an deinem Lenkrad ein ganzes Leben voller Glück
(Doucement) Doucement sur la route
(Langsam) Langsam auf der Straße
(Doucement) Attention sur la route
(Langsam) Vorsicht auf der Straße
Laissons passer tous les fous et les camions
Lassen wir all die Verrückten und die Lastwagen vorbei
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße
Oui, allons doucement, doucement sur la route
Ja, fahren wir langsam, langsam auf der Straße
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße
On bloque pour les chocs, sa ceinture sur la route
Wir schnallen uns an für Stöße, den Gurt auf der Straße
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße
Oui, allons doucement, doucement sur la route
Ja, fahren wir langsam, langsam auf der Straße
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße
Allons doucement, doucement sur la route
Fahren wir langsam, langsam auf der Straße





Writer(s): Charlie Smalls, Franck Thomas

Claude François - Le chanteur malheureux
Album
Le chanteur malheureux
date of release
05-11-2007

1 On est qui on est quoi
2 Il ne me reste qu'a partir
3 Fille sauvage
4 Qu'on ne vienne pas me dire
5 À part ça la vie est belle
6 Toute ma vie je chanterai pour toi
7 Quelqu'un pleure pour quelqu'un
8 Le lundi au soleil
9 Le mal aimé
10 La plus belle fille du monde
11 Tu es tout pour moi
12 Heureusement tu penses à moi
13 La musique américaine
14 Immortelles sont les filles
15 Vivre avec toi
16 Le téléphone pleure
17 Quand la pluie finira de tomber
18 C'est toujours le même refrain
19 Toi et moi contre le monde entier
20 Six jours sur la route (Six Days on the Road)
21 La Vie d'un homme
22 Joue quelque chose de simple
23 Où s'en aller ? (Reggae tune)
24 Le chanteur malheureux
25 Soudain il ne reste qu'une chanson
26 Un petit peu d'amour
27 Le spectacle est terminé
28 Combien de temps faut-il donc?
29 Doucement sur la route
30 Une fille suffit
31 Notre dernière chanson ensemble
32 Jamais non rien jamais
33 Nina Nana
34 Il n'y a que l'amour qui rende heureux
35 On ne choisit pas
36 Soudain il est trop tard
37 Belinda
38 Une Fille Et Des Fleurs
39 Celui qui reste
40 L'amour se meurt
41 Mon mensonge et ma vérité
42 Tu as tes problèmes, moi j'ai les miens
43 Gens qui pleurent, gens qui rient
44 Moi je suis français
45 Sur ton visage un sourire
46 J'ai retrouvé ma liberté
47 L'amour c'est comme ça
48 De la peine pas de chagrin
49 Je viens dîner ce soir
50 Chanson populaire (Ça s'en va et ça revient)
51 Sha la la (Hier est près de moi)
52 J'ai encore ma maison
53 Pour un peu de bonheur
54 La maison va revivre
55 J'ai perdu ma chance
56 Dis-lui pour moi (Brother Louie)
57 Je t'embrasse

Attention! Feel free to leave feedback.